смотреть онлайн / скачать торрент Настоящий детектив

4 сезон

смотреть онлайн / скачать торрент Аквамен и потерянное царство

Дубляж

смотреть онлайн / скачать торрент Хало

2 сезон

PSN Украина|Покупка игр|подписок PS+/EAPLAY|пополнение

Deluxe

Активация Dragons Dogma 2

Premium

Активация Horizon Forbidden West

Complet

смотреть онлайн / скачать торрент Джентльмены

1 сезон

смотреть онлайн / скачать торрент Пчеловод

MVO

смотреть онлайн / скачать торрент Сёгун / Сезон: 1

1 сезон

смотреть онлайн / скачать торрент Догмен

Дубляж

Рекомендуем

Рекомендуем

ВАЖНО

ВАЖНО

скачать торрент Lords of the Fallen

Steam-Rip

ARMORED CORE™ VI FIRES OF RUBICON™

Steam-Rip

jed

RePack

PAYDAY 3

Пиратка

RDR2

RePack

Hogwarts Legacy

Steam-Rip

смотреть онлайн / скачать торрент Захваченный

Невафильм

смотреть онлайн / скачать торрент Острые козырьки 6 сезон

6 сезон

FAR CRY 6

RePack

скачать торрент Dead Island™ 2

EGS-Rip

скачать торрент The Quarry

Steam-Rip

смотреть онлайн / скачать торрент Монарх: Наследие монстров

1 сезон

Активация Call of Duty®: Modern Warfare® III

Deluxe

Активация Prince of Persia The Lost Crown

Premium

Активация Hogwarts Legacy Deluxe

RU озвучка

смотреть онлайн / скачать торрент Золотое дно

1 сезон

смотреть онлайн / скачать торрент Элвис

Дубляж

  

Анатомия Грей / Анатомия страсти / Grey's Anatomy / Сезон: 2 / Серии 1-27 (Полный сезон) [ 2006, США, драма, мелодрама, DVDRip ] MVO (СТС)

Анатомия Грей через торрент pb.wtf

Размер: 10.25 GB | Добавлен: 10 лет назад | Торрент скачан:391 раз
XBOX GAME PASS [PC] +400 игр (13 мес)

2013-10-13 15:06 Анатомия Грей Скачать торрент  

Анатомия страсти / Анатомия Грей / Grey's Anatomy
«Operations. Relations. Complications»
Год выпуска: 2006
Страна: США
Жанр: драма, мелодрама
Продолжительность: 00:41:35
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) телеканал СТС
Субтитры: Нет
В ролях: Патрик Демпси (Dr. Derek Shepherd), Эллен Помпео (Dr. Meredith Grey), Сандра О (Dr. Cristina Yang), Джастин Чэмберс (Dr. Alex Karev), Чандра Уилсон (Dr. Miranda Bailey), Джеймс Пикенс мл. (Dr. Richard Webber), Эрик Дэйн (Dr. Mark Sloan), Кэтрин Хайгл (Dr. Izzie Stevens), Сара Рамирес (Dr. Callie Torres), Кевин МакКидд (Dr. Owen Hunt), Кайлер Ли (Dr. Lexie Grey), Джессика Кэпшоу (Dr. Arizona Robbins)
Описание:
В центре событий - молодая женщина-хирург Мередит Грей, дочь известного врача Эллис Грей. Она работает в городской больнице Сиэтла, и её коллеги, такие же начинающие врачи, как она. Хирурги оперируют и влюбляются, заводят истории болезни и служебные романы, хранят свои врачебные тайны, борются с осложнениями у пациентов и в собственной личной жизни. И зачастую отношения с противоположным полом волнуют их не меньше, чем вопрос приобретения ими профессионального опыта.
Название отсылает к одной из самых известных в хирургических кругах книге - "Анатомии Грея" за автороством Генри Грея (Grey's Anatomy).
Номинации (более 137) и победы (53), включая престижные Emmy, Golden Globe, SAG. (подробнее под спойлером)
Сериал вот уже на протяжении 10 сезонов остаётся самой рейтинговой драмой телеканала ABC.
Рейтинг
kinopoisk.ru: 8.233 (11 503)
imdb.com: 7.40 (99 615)
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: XviD, 624x352 (16:9), 23.976 fps, 980 Kbps (0.186 bit/pixel)
Аудио Rus: MP3 , 48.0 KHz, 2 ch, 128 Kbps, CBR
Аудио Eng: MP3 , 48.0 KHz, 2 ch, 142 Kbps, VBR
Субтитры на непереведенные моменты в 9й серии
Первый сезон (дубляж) | Второй сезон (MVO СТС) | Третий сезон (MVO СТС) | Четвёртый сезон (дубляж) | Пятый сезон (MVO FoxLife)
Шестой сезон (MVO FoxLife) | Седьмой сезон (MVO FoxLife) | Восьмой сезон (MVO FoxLife)

Оформление: Messa-fan
General
Complete name : F:videoseriesGreys Anatomyseason 2greys_anatomy.s02e01.rus.eng.dvdrip.novafilm.tv.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 391 MiB
Duration : 43mn 6s
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 1 268 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release

Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 43mn 6s
Bit rate : 980 Kbps
Width : 624 pixels
Height : 352 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.186
Stream size : 302 MiB (77%)
Writing library : XviD 1.1.0 (UTC 2005-11-22)

Audio #1
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 43mn 6s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 39.5 MiB (10%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms

Audio #2
ID : 2
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 43mn 6s
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 142 Kbps
Minimum bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 43.8 MiB (11%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 24 ms (0.58 video frame)
Interleave, preload duration : 129 ms
Writing library : LAME3.97b
Encoding settings : -m j -V 2 -q 3 -lowpass 18.6 --vbr-new -b 128
Источники: IMDB | Wikipedia
Награды
. В целом шоу 38 раз было номинировано на высшую телевизионную премию «Эмми», выиграв четырежды: в 2006 году в категории «Лучший кастинг в драматическом сериале», в 2007 году в Кэтрин Хейгл получила премию «Лучшую женскую роль второго плана в драматическом телесериале», в 2010 году за «Лучший гримм» и в 2011 году Лоретта Дивайн получила премию в категории «Лучшая приглашенная актриса в драматическом телесериале» за роль Адель Веббер.

В 2005 году Сандра О выиграла премию «Золотой глобус» в категории «Лучшая женская роль второго плана — мини-сериал, телесериал или телефильм», а год спустя сериал был удостоен награды в категории «Лучший телевизионный сериал — драма». Сандра О в 2006 году выиграла «Премию Гильдии киноактёров США» в категории «за лучшую женскую роль в драматическом сериале», а год спустя Чандра Уилсон также получила награду в данной категории. В 2006 году сериал получил «Премию Гильдии киноактёров США за лучший актёрский ансамбль в драматическом сериале».

«Анатомия страсти» четырежды получала премию NAACP в категории «Лучший драматический телесериал», с 2006 по 2009 год. Чандра Уилсон выиграла четыре премии: за "Лучшую женскую роль второго плана " в 2007 и 2008, «Лучшую женскую роль» в 2009, и за лучшую режиссуру за эпизод «Give Peace a Chance» в 2010 году. Шонда Раймс выиграла четыре премии в категории «Лучший сценарий в драматическом сериале»: с 2007 по 2010 год. В 2006 году сериал был назван «Любимой драмой на ТВ» в рамках ежегодной премии «Выбор народа». Патрик Демпси получил премию «Любимая мужчина-звезда на ТВ» В 2006 и 2007 годах, а Хейгл получила премии «Любимая женщина-звезда на ТВ» в 2006 и «Лучшая актриса драмы на ТВ» в 2007 году. Уилсон в 2007 году также получила премию как «Лучшая актриса, крадущая сцены». В 2007 году Эллен Помпео получила «Спутник» в категории «Лучшая женская роль в драматическом сериале». В 2005 году сериал выиграл награду «Гильдии сценаристов Америки» в категории «Лучшее новое шоу».
Полный список наград можно увидеть на IMDB
Раздача с открытым DHT - сиды есть всегда.

Смотрeть онлайн Фильм Анатомия Грей в хорошем HD 1080 качестве



Описание: В центре событий - молодая женщина-хирург Мередит Грей, дочь известного врача Эллис Грей. Она работает в городской больнице ... https://i2.imageban.ru/out/2013/10/13/ae8bed63be565bdede7e7e05fe7bb329.jpg https://i2.imageban.ru/out/2013/10/13/ae8bed63be565bdede7e7e05fe7bb329.jpg 2013-10-13 15:06 Cмотреть онлайн Анатомия Грей true ru Скачать Анатомия Грей через торрент, смотреть онлайн Анатомия Грей https://i2.imageban.ru/out/2013/10/13/ae8bed63be565bdede7e7e05fe7bb329.jpg Скачать торрент Анатомия Грей , смотреть онлайн Анатомия Грей , бесплатно в хорошем качестве Описание: В центре событий - молодая женщина-хирург Мередит Грей, дочь известного врача Эллис Грей. Она работает в городской больнице ... 10 10 5
Info! Золотая раздача, скачанное не засчитывается.
Торрент: Зарегистрирован [2013-10-13 15:06] · скачан: 391 раз
Статус: √ проверено
Размер: 10.25 GB
Как cкачать? Как скачать Анатомия Грей через торрент | UTorrent | Поделиться в телеграм

% Раздел Тема Автор DL S | L
Зарубежные сериалы [ 34.13 GB ] Анатомия Грей / Анатомия страсти / Grey's Anatomy / Сезон: 3 / Серии 1-25 | MVO | 720p Messa-fan Скачать
1 | 0
Зарубежные сериалы [ 35.06 GB ] Анатомия Грей / Анатомия страсти / Grey's Anatomy / Сезон: 6 / Серии 1-24 | MVO Fox Life | 720p Messa-fan Скачать
1 | 0
Зарубежные сериалы [ 9.17 GB ] Анатомия Грей / Анатомия страсти / Grey's Anatomy / Сезон: 5 / Серии 1-24 | MVO Fox Life | DVDRip Messa-fan Скачать
1 | 0
Зарубежные сериалы [ 6.54 GB ] Анатомия Грей / Анатомия страсти / Grey's Anatomy / Сезон: 4 / Серии 1-17 | DUB Fox Life | HDTVRip, DVDRip Messa-fan Скачать
1 | 0
Зарубежные сериалы [ 4.37 GB ] Анатомия Грей / Анатомия страсти / Grey's Anatomy / Сезон: 1 / Серии: 1-9 | Пифагор" | DVDRip Messa-fan Скачать
1 | 0



Последний раз редактировалось: Messa-fan (2013-11-28 13:40), всего редактировалось 14 раз(а)

28-11-2019 20:33  


Отключить вcю реклaмy на сайте!

2013-10-13 15:29 Анатомия Грей Скачать торрент  

В девятой серии есть несколько непереведённых реплик. На неозвученные моменты существуют субтитры.
Их можно скачать по ссылке представленной в раздаче, а можно сделать самостоятельно.
1. Скачиваем готовые субтитры по ссылке
2. Помещаем скачанный файл в папку с раздачей (где лежат видеофайлы).
1. В папке раздачи (где находятся видеофайлы) создаёте файл

Код:

greys_anatomy.s02e09.rus.eng.dvdrip.novafilm.tv.txt

2. Открываете его блокнотом и вставляете в него текст
26
00:01:18,044 --> 00:01:19,409
Эй, ты.

27
00:01:19,479 --> 00:01:22,039
Я увидела тебя из окна...

28
00:01:22,115 --> 00:01:24,606
Похоже, утренний кофе тебе не помешает.

29
00:01:25,485 --> 00:01:28,886
А я думал, ты переехала поближе к больнице.

30
00:01:30,056 --> 00:01:32,149
Ты осталась в Бейнбридже?

31
00:01:34,761 --> 00:01:36,194
Да,

32
00:01:36,262 --> 00:01:37,889
Обожаю паромы.

33
00:01:39,365 --> 00:01:41,162
Как всегда, издеваешься.

48
00:02:37,957 --> 00:02:40,391
Помнишь институт?

49
00:02:40,460 --> 00:02:42,018
В день Благодарения мы учились,

50
00:02:42,095 --> 00:02:44,757
вместо индейки ели
отвратительную еду из китайского ресторана.

51
00:02:46,099 --> 00:02:49,398
Мы были так заняты, и так уставали,
что даже не думали про стряпню.

52
00:02:49,469 --> 00:02:51,300
Нам не приходилось назначать секс.

53
00:02:53,006 --> 00:02:54,564
Ни разу.

54
00:02:57,911 --> 00:02:59,674
Дерек, я хочу покончить с этим.

55
00:02:59,746 --> 00:03:01,839
Хочу, чтоб все вернулось на круги своя.

56
00:03:01,915 --> 00:03:04,076
- Встретимся в 12?

57
00:03:07,287 --> 00:03:08,720
Да, увидимся в 12.

188
00:10:00,833 --> 00:10:02,698
Как дела?

189
00:10:02,768 --> 00:10:05,328
Нормально.
А у тебя?

190
00:10:06,138 --> 00:10:07,969
- Нормально.
- Хорошо.

191
00:10:12,411 --> 00:10:14,845
Мы с тобой застряли между небом и землей.

192
00:10:14,914 --> 00:10:16,939
Это навсегда, или нет?

193
00:10:17,016 --> 00:10:19,211
Надеюсь, что нет, но думаю, что да.

194
00:10:19,285 --> 00:10:20,877
- Да, я тоже.
- Да.

195
00:10:26,092 --> 00:10:29,084
Я перевела Холдена в палату №4, так что..

196
00:10:30,329 --> 00:10:32,320
- Веди, я за тобой.
- Oк.

241
00:13:20,800 --> 00:13:22,961
Он просто спит
и никто этого не заметил?

242
00:13:23,035 --> 00:13:26,994
В любом современном отделении неврологии
это заметили бы, но...

243
00:13:27,072 --> 00:13:30,371
- Это была всего лишь частная лечебница...
- И никто ничего не заметил.

286
00:15:56,021 --> 00:15:59,115
Он хороший человек.
Нельзя с ним так поступить.

287
00:16:03,495 --> 00:16:06,396
Вы должны вернуть ее.

288
00:16:06,465 --> 00:16:08,365
Я попробую, но я не уверен.

289
00:16:08,434 --> 00:16:10,459
Ей и так понадобилось слишком много времени,
чтобы пережить все это.

290
00:16:11,971 --> 00:16:13,404
Мы все правильно сделали.

291
00:16:13,472 --> 00:16:16,532
Холден - наш пациент и мы должны вылечить его.

292
00:16:16,608 --> 00:16:18,508
Я уверена, что он будет нам благодарен.

293
00:16:18,577 --> 00:16:21,102
Мэридит...

294
00:16:21,180 --> 00:16:23,273
Ты видел лицо мальчишки?

295
00:16:23,349 --> 00:16:25,681
Холден для него чужой.

296
00:16:25,751 --> 00:16:29,585
- Такие случаи, как этот...
- Это не такой случай.

297
00:16:29,655 --> 00:16:31,646
Это другой случай.

298
00:16:33,459 --> 00:16:35,256
Тебе не понять.

299
00:16:37,129 --> 00:16:39,393
У тебя есть жизнь.

300
00:16:39,465 --> 00:16:44,334
Ты засыпаешь, просыпаешься,
а этой жизни больше нет.

301
00:16:46,705 --> 00:16:48,764
У этого человека никого нет.

302
00:16:51,777 --> 00:16:53,608
Все живут дальше,

303
00:16:55,280 --> 00:16:56,941
кроме него.

304
00:17:00,986 --> 00:17:03,454
Это нелегко.

305
00:17:06,792 --> 00:17:09,022
Мне жаль.

306
00:17:10,396 --> 00:17:12,227
Я знаю.

338
00:19:02,641 --> 00:19:04,302
Нет.

339
00:19:04,376 --> 00:19:06,469
Ты подаешь хирургу инструменты?

340
00:19:06,545 --> 00:19:08,843
- Что?
- Скальпели?

341
00:19:08,914 --> 00:19:10,472
Это делает хирургическая медсестра.

342
00:19:10,549 --> 00:19:14,246
Джорджи делает так, чтобы пациент засыпал.

343
00:19:14,319 --> 00:19:15,547
Это делает анестезиолог.

344
00:19:15,621 --> 00:19:17,714
Тогда ты привозишь пациента в операционную?

345
00:19:17,789 --> 00:19:19,518
Это делает санитар.

406
00:23:35,046 --> 00:23:38,243
Насколько все плохо?

407
00:23:47,259 --> 00:23:49,784
Плохо, Холден.

460
00:26:45,136 --> 00:26:46,125
Когда будете готовы.

461
00:26:46,204 --> 00:26:47,933
Когда я отправился на тот пожар...

462
00:26:48,006 --> 00:26:50,474
мы собирались в отпуск на следующий день.

463
00:26:50,542 --> 00:26:53,136
Ехали показать ребенка моей маме.

464
00:26:53,211 --> 00:26:54,701
Она была так рада.

465
00:26:56,781 --> 00:26:58,772
Сегодня я пытался позвонить ей.

466
00:27:00,652 --> 00:27:02,711
Но...

467
00:27:03,722 --> 00:27:05,713
Она уже умерла.

468
00:27:07,192 --> 00:27:11,526
Моя мать уже 8 лет как мертва.

469
00:27:17,802 --> 00:27:19,326
Я готов.

470
00:27:19,404 --> 00:27:20,962
Хорошо.

506
00:29:49,521 --> 00:29:51,079
Доктор Янг?

507
00:29:51,156 --> 00:29:52,817
Хм.. да?

508
00:29:53,491 --> 00:29:55,459
Вы не видели моего мужа?

509
00:29:55,527 --> 00:29:57,051
Нет, не видела.

510
00:29:57,128 --> 00:29:58,561
А вы не знаете, где он?

511
00:29:59,264 --> 00:30:00,253
Нет, не знаю.

512
00:30:01,332 --> 00:30:03,698
Мы давным-давно должны были встретиться.

513
00:30:15,246 --> 00:30:18,875
- Вообще-то меня тут нет.
- Меня тоже.

587
00:34:57,361 --> 00:34:59,192
Сохраните врачебную тайну?

588
00:34:59,263 --> 00:35:02,130
- Сохраню.
- Ладно.

611
00:36:48,172 --> 00:36:50,504
- Мне сказали, Наци где-то здесь.

612
00:36:50,575 --> 00:36:53,703
Был... ушел.
Может, в подвал спустился.

613
00:36:58,449 --> 00:36:59,473
Не спрашивай.

718
00:46:04,995 --> 00:46:06,622
Поэтому...

719
00:46:08,632 --> 00:46:10,725
Я купила китайскую еду.

720
00:46:13,237 --> 00:46:15,137
И ждала.

721
00:46:16,073 --> 00:46:17,563
Она была вкусная.

722
00:46:18,809 --> 00:46:22,074
А теперь холодная и склизкая.

723
00:46:22,146 --> 00:46:25,377
Теперь она точь-в-точь то,
что мы ели в институте.

724
00:46:25,449 --> 00:46:26,643
Ну...
3. Сохраняете файл.
4. Переименовываете файл на

Код:

greys_anatomy.s02e09.rus.eng.dvdrip.novafilm.tv.[u][i][b]srt[/b][/i][/u]

Вааш видеоплеер должен автоматически подключить субтитры при просмотре 9й серии.






Последний раз редактировалось: Messa-fan (2013-10-13 16:00), всего редактировалось 1 раз

2013-10-13 15:38 Анатомия Грей Скачать торрент  

somic
Как только, так сразу.
Все 9 сезонов выложу в ближайшее время, а потом и 10й когда-нибудь



2013-11-25 18:58 Анатомия Грей Скачать торрент  

Дайте скрости!!!



2014-05-06 15:10 Анатомия Грей Скачать торрент  

Встаньте на раздачу, пожалуйста.



    Дорогой пользователь! Огромная просьба, поблагодарите релизера, оцените раздачу и оставьте свои комментарий, если Вы скачали Анатомия Грей через торрент бесплатно!!
    Комментировать посты могут только пользователи прошедшие не сложную регистрацию
    Показать сообщения:    


    смотреть онлайн Анатомия Грей
    Анатомия Грей через торрент
    Скачать бесплатно Анатомия Грей
    Анатомия Грей скачать торрент
    Анатомия Грей смотреть онлайн
    Cкачать фильм Анатомия Грей бесплатно
    Анатомия Грей скачать торрент в хорошем качестве
    Анатомия Грей смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве
    Вы не можете начинать темы
    Вы не можете отвечать на сообщения
    Вы не можете редактировать свои сообщения
    Вы не можете удалять свои сообщения
    Вы не можете голосовать в опросах
    Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
    Вы можете скачивать файлы