смотреть онлайн / скачать торрент Настоящий детектив

4 сезон

смотреть онлайн / скачать торрент Мастер и Маргарита

Лицензия

смотреть онлайн / скачать торрент Хало

2 сезон

PSN Украина|Покупка игр|подписок PS+/EAPLAY|пополнение

Deluxe

Активация Dragons Dogma 2

Premium

Активация Horizon Forbidden West

Complet

смотреть онлайн / скачать торрент Джентльмены

1 сезон

смотреть онлайн / скачать торрент Пчеловод

MVO

смотреть онлайн / скачать торрент Сёгун / Сезон: 1

1 сезон

смотреть онлайн / скачать торрент Дом у дороги

MVO

Рекомендуем

Рекомендуем

ВАЖНО

ВАЖНО

скачать торрент Lords of the Fallen

Steam-Rip

ARMORED CORE™ VI FIRES OF RUBICON™

Steam-Rip

jed

RePack

PAYDAY 3

Пиратка

RDR2

RePack

Hogwarts Legacy

Steam-Rip

смотреть онлайн / скачать торрент Захваченный

Невафильм

смотреть онлайн / скачать торрент Острые козырьки 6 сезон

6 сезон

FAR CRY 6

RePack

скачать торрент Dead Island™ 2

EGS-Rip

скачать торрент The Quarry

Steam-Rip

смотреть онлайн / скачать торрент Монарх: Наследие монстров

1 сезон

PSN Украина|Покупка игр|подписок PS+/EAPLAY|пополнение

Deluxe

Активация Prince of Persia The Lost Crown

Premium

Активация Hogwarts Legacy Deluxe

RU озвучка

смотреть онлайн / скачать торрент Золотое дно

1 сезон

смотреть онлайн / скачать торрент Элвис

Дубляж

  

Чужой: Антология / Alien Anthology (Ридли Скотт, Джеймс Кэмерон, Дэвид Финчер, Жан-Пьер Жёне) [фантастика, боевик, ужасы, [Director's Cut/Special Edition] (1979/1986/1992/1997) 720p BDRip Дубляж,MVO,DVO,Original Eng + Sub]

Чужой: Антология через торрент pb.wtf

Размер: 59.98 GB | Добавлен: 10 лет назад | Торрент скачан:91 раз
XBOX GAME PASS [PC] +400 игр (13 мес)

2013-08-14 16:35 Чужой: Антология Скачать торрент  

Чужой: Антология / Alien Anthology [Director's Cut/Special Edition] (1979/1986/1992/1997) «В космосе твой крик никто не услышит...»
Чужой / Alien [Director's Cut] (1979)«В космосе твой крик никто не услышит...»
Год выпуска: 1979
Страна: США
Жанр: фантастика, боевик, ужасы,
Продолжительность: 01:55:49
Перевод: Профессиональный (Полное дублирование)
Субтитры: Russian (Blu-ray CEE), Russian (Киномания), Russian (расш. моменты - Гоблин), Russian (Комментарии #1), Russian (Комментарии #2), Ukrainian, English, English (Комментарии #1), English (Комментарии #2), Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Portuguese, Romanian, Spanish

Режиссер: Ридли Скотт

Бюджет:$11 000 000



В ролях: Том Скерритт, Сигурни Уивер, Вероника Картрайт, Гарри Дин Стэнтон, Джон Хёрт, Йен Холм.,

Описание: В далеком будущем возвращающийся на Землю грузовой космический корабль перехватывает исходящий с неизвестной планеты неопознанный сигнал. Экипаж принимает решение совершить посадку и разобраться, в чем дело. Оказавшись на планете, астронавты повсюду обнаруживают неопознанные предметы, по виду напоминающие гигантские коконы...
• Джеймс Римар должен был сыграть Хикса, но был заменен на Майкла Бьена спустя несколько дней после начала съёмок. Официальная причина — творческие разногласия с режиссером фильма, Джеймсом Кэмероном.
• Оператор Дик Буш выбыл из проекта из-за творческих разногласий с Джеймсом Кэмероном и Гэйл Энн Хёрд (продюсер фильма)
• Декорация гнезда чужих была сохранена после завершения съёмок. Впоследствии она была использована как декорация завода «Axis Chemicals» в «Бэтмане» (1989).
• Сценарная заявка на фильм была завершена 21 сентября 1983 года и называлась «Чужой 2». Вот некоторые различия между сценарной заявкой и законченным фильмом:
1) Персонаж Картера Бёрка (Пол Райзер) отсутствовал, его диалоги были отданы некому доктору О'Нилу, который не полетел вместе с Рипли и морскими пехотинцами на планету колонистов.
2) Рипли была отправлена не на станцию «Gateway Station», а на «Околоземную станцию Бета» (Earth Station Beta).
3) Планета колонистов называлась «Ахерон» вместо «LV-426». Данное название планеты было взято из сценария к «Чужому» (1979).
4) Дочь Рипли была жива. Также в сценарной заявке присутствовала сцена разговора по видеотелефону между Рипли и её дочерью, в которой дочь обвиняла мать в том, что она её бросила, улетев в космос.
5) На планете колонистов существовало несколько атмосферных установок.
6) По ходу фильма из Рипли, Ньют и Хикса делают коконы.
7) Чужие, которые делают из людей коконы — другая порода. Они выглядят как уменьшенные альбинос-версии чужих-войнов.
8) Бишоп отказывался посадить шатл и подобрать Рипли, Хикса и Ньют. Он объясняет это тем, что риск заражения других населенных планет крайне высок. Рипли использует один из шатлов колонистов, для того чтобы вернуться на «Сулако». Бишоп говорит ей — «ты была права на счет меня».
• Первый вариант сценария был закончен 30 мая 1985 года. Он довольно сильно отличается от сценарной заявки и намного ближе к окончательной версии сценария. Однако, в нем можно найти ряд отличий от окончательной версии:
1) Рипли дает морским пехотинцам более подробный инструктаж о чужих.
2) Около тридцати установок для выработки атмосферы установлено на планете колонистов. В окончательной версии была всего одна установка.
3) Ньют предлагает Рипли удочерить её.
4) Когда Бишоп ползет по туннелю, он сталкивается с чужим.
5) В первом варианте сценария присутствует сцена, в которой Рипли, спасая Ньют, случайно сталкивается с Картером Бёрком (Пол Райзер), из которого сделали кокон. Он просит Рипли о помощи. В ответ она дает ему гранату. Данная сцена была снята, но не вошла ни в театральную, ни в режиссерскую версии.
• Одна из самых сложных сцен фильма — морские пехотинцы входят в гнездо чужих — была снята, до того как Джеймс Римар был заменен Майклом Бьеном. Переснимать данную сцену было бы слишком дорого, поэтому зрители могут видеть только спину капрала Хикса, которого в данной сцене сыграл Римар.
• Съёмки фильма проходили в Англии, поэтому режиссер и продюсеры решили занять в своем фильме американских актеров, которые проживали в Англии. Кэрри Хэнн, которая сыграла Ньют, по происхождению американка, но жила в Англии. В фильме брата Ньют зовут Тимми, в реальной жизни это — родной брат Кэрри, которого зовут Кристофер Хэнн.
• Композитор фильма, Джеймс Хорнер, признался, что Джеймс Кэмерон дал ему настолько мало времени для написания музыки к фильму, что он был вынужден использовать некоторые части из своих предыдущих композиций, а также написать свою интерпретацию «Gayane Ballet Suite» для начальных и финальных титров. Хорнер утверждает, что во время пост-продакшна он решил, что никогда больше не будет работать с Кэмероном. Однако, Кэмерон был настолько восхищен музыкой Хорнера к «Храброму сердцу» (1995), что предложил ему написать музыку к «Титанику» (1997). Хорнер согласился.
• Переговоры между Сигурни Уивер и студией по поводу участия в фильме последней шли крайне напряженно. В то же самое время Джеймс Кэмерон и Гэйл Энн Херд поженились. Они объявили, что если договоренность между студией и Сигурни не будет достигнута до того, как они вернуться со своего медового месяца, то они покинут проект. Когда они вернулись, соглашение не было достигнуто. Кэмерон страстно желал снять этот фильм, поэтому он разработал хитрую схему, как заманить Уивер в продолжении «Чужого» (1979). Кэмерон позвонил агенту Арнольда Шварценеггера и, как бы, между делом сказал, что он разрабатывает альтернативный сценарий к «Чужим», в котором будет полностью отсутствовать героиня Сигурни Уивер. Как и надеялся Кэмерон, агент немедленно позвонил своему коллеге, представляющему интересы Уивер, который в свою очередь немедленно связался с главой производственного отдела «20 Век Фокс», Лоренсом Горденом. Обе стороны справедливо решили, что продолжение возможно только с участием Уивер, и без лишних проволочек подписали контракт.
• Актеры, игравшие морских пехотинцев, прошли специальные тренировки под руководством настоящих морских пехотинцев. Тренировки длились как минимум две недели. Майкл Бьен не проходил тренировки, так как заменил Джеймса Римара спустя неделю после начала съёмок. Сигурни Уивер, Пол Райзер и Уильям Хоуп не проходили тренировок, так как Джеймс Кэмерон решил, что это поможет создать разделение между данной троицей и морскими пехотинцами. Эти три актера сыграли персонажей никак не связанные с отделением. Рипли была консультантом при полете на «LV-426»; Бёрк представлял финансовые интересы Компании; лейтенанта Гормана только что назначили командующим отделения, к тому же у него было намного меньше боевого опыта, чем у остального личного состава.
• Кроме тренировок, чтение романа Роберта Хайнлайна «Звездный десант» входило в обязательную подготовку актеров, сыгравших морских пехотинцев.
• Ни одна из моделей «Нарцисса», шатла «Ностромо», из «Чужого» (1979) не сохранилась. Для того чтобы воссоздать модель корабля и внутренние помещения, декораторам и команде по спецэффектам пришлось неоднократно пересмотреть «Чужого» (1979).
• Специальное издание фильма включает в себя ряд дополнительных сцен. Вот некоторые из них:
1) Родители Ньют находят инопланетный корабль на «LV-426».
2) Сцены, в которых Рипли обсуждает свою дочь.
3) Хадсон хвастается на счет своего вооружения.
4) Роботы-часовые отражают первую атаку чужих.
5) Хикс и Рипли говорят друг другу свои имена
• Эл Мэттьюс, сыгравший сержанта, в реальной жизни был первым черным морским пехотинцем во Вьетнаме, которого повысили в звании до сержанта.
• В обеих версиях, театральной и режиссерской, финальный пятнадцати минутный отчет времени на самом деле продолжается… ровно пятнадцать минут.
• В удаленной сцене, Элизабет Ингис сыграла дочь Рипли. В реальности, Элизабет — мать Сигурни Уивер.
• Сигурни Уивер попросила Джеймса Кэмерона, чтобы её героиня в фильме сделала три вещи: не носила оружия; умерла; и занималась любовью с чужим. Несмотря на то, что ни одно из этих пожеланий не было выполнено, героиня Сигурни Уивер сделала всё это в последующих фильмах о чужих.
• Во время переговоров о гонораре с Сигурни Уивер, студия попросила Джеймса Кэмерона написать альтернативный вариант сценария, в котором не было бы Рипли. Кэмерон отказался, заявив, что он не видит продолжения без Рипли.
• Студия вела переговоры с Эйч. Р. Гигером о том, чтобы он создал новые декорации и модели чужих, но Джеймс Кэмерон выступил против такого решения. Единственной новой моделью в фильме была Королева чужих, дизайн которой к тому времени разработал сам Кэмерон.
• В одной из сцен Бишоп говорит: «Я не могу причинить вред или допустить какое-либо действие, направленное на причинение вреда, человеку». Тем самым он повторяет первый закон робототехники, сформулированный Айзеком Азимовым.
• Как и большинство фильмов, «Чужие» снимались не последовательно. Но для большего реализма, Джеймс Кэмерон снял сцену первого появления в кадре морских пехотинцев одной из последних. Так как актеры провели несколько месяцев вместе, Кэмерон тем самым постарался показать дух товарищества среди морских пехотинцев.
• Для большего реализма Джеймс Кэмерон попросил актеров, игравших морских пехотинцев, добавить какие-нибудь личные детали для своей амуниции. Подобным образом поступало большинство солдат во Вьетнаме, расписывая свои каски и амуницию. Так, например, на шлеме капрала Дитрих (Синтия Дэйл Скотт) написано «Blue Angel». Марлен Дитрих исполнила главную роль в «Голубом ангеле» (Der Blaue Engel). «Blue Angel» — английское название фильма. На бронежилете рядового Хадсона (Билл Пэкстон) написано «Луиза». В реальной жизни жену Билла Пэкстона зовут Луиза Ньюбери.
• В сцене, где Васкез стреляет в чужого из дробовика, Джанет Голдстаин не могла справиться с отдачей от оружия. В результате, в сценах стрельбы Гэйл Энн Херд (продюсер фильма) подменяла Джанет. Гэйл была единственной женщиной на съёмочной площадке, которая до этого стреляла из такого вида оружия.
• При съёмках использовалось три разных вида дыма, впоследствии один из которых был запрещен для применения при съёмках фильмов.
• Музыка, играющая в сцене, где Рипли и Ньют ожидают лифт, и появляется Королева чужих, — часть композиции Джерри Голдсмита, которую он написал для «Чужого» (1979).
• Название компании — «Вэйланд Ютани» (Weyland Yutani) — было составлено из имен бывших соседей Ридли Скотта, которых он страшно ненавидел.
• Из-за бюджетных ограничений, несколько зеркал было использовано в первой сцене на борту «Сулако», для того чтобы показать большее количество установок для криогенного сна, чем их было на самом деле.
• Город, в котором живут колонисты, называется «Надежда Хадли» (Hadley's Hope).
• В сцене, в которой Бёрк и Рипли обсуждают психическое состояние последней, на столе можно заметить журнал «People».
• По версии «Intertainment Weekly» фильм занял 42 место в списке «Величайших фильмов всех времен». Фильм был охарактеризован, как «лучший фильм в жанре экшн всех времен».
• При монтаже фильма одна из начальных сцен, в которой речь идет о жизни колонистов на «LV-426», была удалена. Но некоторые элементы этой сцены можно встретить в последующих работах Джеймса Кэмерона. Так, например, фраза «…и они всегда отвечают одно и тоже — не спрашивай» была использована в «Терминаторе 2: Судный день» (1991). Имя одного из персонажей Лэйдекер использовалось в «Темном ангеле» (Dark Angel) (2000).
• Сигурни Уивер не горела желанием вновь исполнить роль Рипли. Она отвергла множество предложений со стороны студии «20 Век Фокс», так как её не устраивала ни одна из предложенных концепций сиквела. Однако, после того как она прочитала сценарий Джеймса Кэмерона, уделившего немало времени на проработку её героини, а также на отношения матери-дочери между Рипли и Ньют, Уивер дала свое согласие на участие в фильме.
• Уже после того, как Джеймс Кэмерон был утвержден для написания сценария, продюсеры согласились не отдавать проект в чужие руки и подождать, пока Кэмерон снимет «Терминатора» (1984). Студия пошла на такие уступки, т.к. ей уж очень сильно понравилась его сценарная заявка.
• Для съёмок экшн-сцен в логове чужих была использована электростанция, которая была закрыта незадолго до начала работы над фильмом.
• Бронетранспортер был построен на основе буксира для самолетов, купленного у аэропорта Heathrow. Создателям фильма пришлось немало попотеть, чтобы уменьшить стандартную массу машины c 75 до 30 тонн
• Одна из дизайнерских компаний предлагала Кэмерону свои услуги по разработке внешнего вида бронетранспортера, однако, из-за бюджетных ограничений продюсерам картины пришлось отказаться от услуг данной компании.
• Для декорации ванной комнаты Рипли в её квартире был использован туалет в самолетах компании «British Airways».
• Требовалась 14-16 человек, для того чтобы заставить двигаться модель Королевы чужих.
• Дженетт Голдстин не правильно поняла содержание картины и пришла на пробы, одетая как ирландский эмигрант 19 века. Она всё-таки получила роль в фильме, но другие актеры постоянно подшучивали по поводу её наряда на пробах. В итоге, Джеймсу Кэмерону пришлось добавить несколько подобных шуток в сценарий в качестве словесных перепалок между Васкез и Хадсоном (Билл Пэкстон). О необычных пробах Дженет не забыли даже на съёмках «Титаника» (1997). Правда, в этом фильме Кэмерона она наконец-таки сыграла ирландскую эмигрантку.
• Лэнс Хенриксен хотел надеть специальные контактные линзы, создававшие эффект двух зрачков в одном глазе, для сцены, где он работает в лаборатории и бросает довольно жуткий взгляд на одного из морских пехотинцев. Лэнс явился на съёмочную площадку в таких линзах, но Джеймс Кэмерон уговорил его отказаться от данной идеи, заверив его, что даже без линз взгляд у него более чем зловещий.
• Звуковые эффекты, использованные для открывающихся / закрывающихся дверей, идентичны звуковым эффектам для автоматических дверей в фильме «The Prisoner» (1967).
• Звук звонка видеотелефона в сцене между Рипли и Берком точно такой же, как и у телефонов в «The Prisoner» (1967).
• Специальный механизм, с помощью которого фэйсхаггеры двигались в колбах, также применялся в более раннем фильме Джеймса Кэмерона «Пираньи 2: Нерест» (1981). Потребовалось 9 человек, чтобы оживить фэйсхаггера: по одному человеку для каждой ноги и один для управления хвостом.
• Для съёмок фильма было использовано всего лишь шесть костюмов чужих.
• Поясные крепления для смарт ганов Васкез и Дрейка были взяты от камеры Steadicam.
• Импульсные винтовки (М41А) морских пехотинцев были разработаны на основе пулемета Thompson M1A1, а подствольный гранатомет – на основе дробовика Franchi SPAS 12.
• Смарт Ганы (M-56) морских пехотинцев и вооружение «стражников» были сконструированы на основе немецкого пулемета MG 42.
• Шлемы, которые носят морские пехотинцы, - это модифицированная версия баллистического шлема М-1.
• Для съёмок сцены, в которой Рипли, держа на руках Ньют, убегает от Королевы чужих, команды по спецэффектам сделала специальную, в натуральную величину куклу Ньют.
• Бишоп делает такой же трюк с ножом, как и Бойлер в «Темной звезде» (1974) Джона Карпентера. Схожий трюк можно увидеть в фильмах «Нож в воде» (1962) и «Чужой против Хищника» (2004).
• В книге Джозефа Конрада «Ностромо» один из городов называется Сулако.
• На бронежилете Васкез можно заметить надпись «El riesgo vive siempre!», что при дословном переводе с испанского означает: «Всегда выживает тот, кто не боится рисковать!»
• Сразу несколько человек занимались разработкой внешнего вида челнока, доставляющего морских пехотинцев с «Сулако» на планету колонистов, но Кэмерону не понравилась ни одна из предложенных моделей. В конце концов, Джим сам разработал дизайн челнока, показанного в фильме.
• Если внимательно присмотреться к новорожденному чужому, вылезающему из груди одного из колонистов, то у него можно заметить небольшие руки. В первом фильме, по настоянию Ридли Скотта, маленького чужого «лишили» рук.
• В настоящее время одно из яиц фэйсхаггера находится в «Смитсоновском институте» в Вашингтоне.
• У Королевы чужих – прозрачные зубы в отличие от чужих-воинов.
• Увидев театральную версию картины, Сигурни Уивер грозилась больше никогда не сниматься в фильмах о чужих. В качестве компромисса в 1987 было выпущено специальное издание на Laser-Disc.
• Личные номера морских пехотинцев:
Сержант Апоне, A A19/TQ4.0.32751E8
Рядовой Кроу, T A46/TQ1.0.98712E6
Капрал Дитрих, C A41/TQ8.0.81120E2
Рядовой Дрейк, M A23/TQ2.0.47619E7
Капрал Ферро, C A71/TQ9.0.09428E1
Рядовой Фрост, R A17/TQ4.0.61247E5
Лейтенант Горман, S A09/TQ4.0.56124E3
Капрал Хикс, D A27/TQ4.0.48215E9
Рядовой Хадсон, W A08/TQ1.0.41776E3
Рядовой Спанкмайер, D A23/TQ6.0.92810E7
Рядовой Васкез, J A03/TQ7.0.15618E4
Рядовой Вирзбовски, T A14/TQ8.0.20034E7
• В сцене, где команда Сулако просыпается после гиперсна, на экране монитора можно заметить список всех членов экипажа. Примечательно, что после фамилии того или иного героя идет первая буква имени актера, его сыгравшего, за исключением «Хикса, Д», «Рипли, Э.» и «Гормана, С.»
• После того, как Дэвид Гилер и Уолтер Хилл прочитали сценарий Кэмерона к «Терминатору» (1984), они точно решили сделать с ним совместный фильм. На встрече с Гилером и Хиллом Кэмерон предложил несколько идей для будущих проектов, но ни одна из них не заинтересовала продюсеров. Когда встреча уже подходила к концу Гилер и Хилл как бы между делом упомянули о том, что собираются сделать продолжение «Чужого» (1979). Кэмерон сразу же заинтересовался проектом, и написал 40-50 страничную сценарную заявку, которая во многом была основана на его же сценарии «Мать» (Mother). Продюсерам пришлось по душе кэмероновское видение сиквела, и они подписали контракт с Джимом. В тот же самый день Кэмерон подписал контракт на написание сценария к «Рэмбо 2» (1985).
• На самом начальном этапе съёмок фильма съёмочная группа относилась довольно враждебно к Джеймсу Кэмерону, не понимая, почему на постановку «Чужих» был выбран никому неизвестный режиссер (на тот момент «Терминатор» (1984) еще не вышел в британский прокат). Гэйл Энн Херд даже пришлось уволить ассистента режиссера.
• Несмотря на номинацию на «Оскар», Джеймс Хорнер был крайне не доволен тем, как обошлись с его музыкой. Дело в том, что готовый саундтрек не совсем подходил для финального монтажа картины. Так как во время монтажа Хорнер работал на другом проекте, Джеймс Кэмерон самостоятельно «порезал» музыку.
• Майклу Бьену позвонили в пятницу, предложив роль Хикса. Уже в следующий понедельник он приступил к съёмкам.
• Специальная смесь из молока и йогурта была использована в качестве «крови» андроида Бишопа.
• Жесткое расписание Джеймса Хорнера позволяла ему выделить для работы над фильмом не более шести недель. Прибыв в Лондон, он узнал, что съёмки картины еще не завершены, а монтаж только начался. Ему пришлось прождать три недели, прежде чем приступить к написанию музыки для фильма.
• В первом варианте сценария Бишоп особо подчеркивал, что андроид Эш из «Чужого» (1979) мог быть неисправен, т.к. являлся старой моделью, Cyberdyne Systems 120-A/2. Cyberdyne Systems – название компании из «Терминатора» (1984).
• До того как их призвали на военную службу, Васкез и Дрейк отбывали срок в одной и той же тюрьме для несовершеннолетних. Об этом не упоминается в фильме, но сказано в сценарии.
• Лэнс Хенриксен предложил, чтобы в сцене с ножом его рука лежала поверх руки Билла Пэкстона.
• На смарт гане Дрейка написано «моя » («my bitch)».
• На смарт гане Васкез написано «Adios».
• После выхода фильма компания Caterpillar (CAT), которая занимается производством тяжёлого строительного оборудования, получила несколько запросов от людей, заинтересованных в приобретении шагающего погрузчика-экзоскелета CAT (сокращенно от Caterpillar), с помощью которого Элен Рипли борется с самкой чужого в финальной сцене фильма. В свою очередь, компании Caterpillar пришлось объяснять, что это оборудование существует только в фантастическом фильме.
• Режиссёрская версия фильма имеет хронометраж 154 минуты.
Качество: BDRip 720p
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: DTS, AC3
Видео:1280x546 (2.34:1) at 23.976 fps, x.264, ~6940 kbps avg
Аудио#1: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray CEE|
Аудио#2: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, LDV|
Аудио#3: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Киномания|
Аудио#5: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Позитив-Мультимедиа|
Аудио#6: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю.Живов|
Аудио#7: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, А.Гаврилов|
Аудио#8: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Дмитрий «Гоблин» Пучков|
Аудио#9: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg
Аудио#10: English: 48 kHz, OGG, 2/0 (L,R) ch, ~80.00 kbps avg |Комментарии #1|
Аудио#11: English: 48 kHz, OGG, 2/0 (L,R) ch, ~80.00 kbps avg |Комментарии #2|



E:киноЧужой АнтологияAlien Anthology [1979-1997] BDRip 720pAlien.1979.DirCut.720p.BDRip.DTS.Rus.Eng..mkv
General
Unique ID : 172056808501503851353852951192365303069 (0x8170EF9B4350EF78A4A833775D72051D)
Complete name : E:киноЧужой АнтологияAlien Anthology [1979-1997] BDRip 720pAlien.1979.DirCut.720p.BDRip.DTS.Rus.Eng..mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 11.1 GiB
Duration : 1h 55mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 13.8 Mbps
Movie name : Alien [Director's Cut] (1979)
Encoded date : UTC 2010-11-20 18:20:09
Writing application : mkvmerge v3.3.0 ('Language') built on Mar 24 2010 14:59:24
Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Attachment : Yes / Yes / Yes
Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 7 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 55mn
Bit rate : 5 002 Kbps
Nominal bit rate : 5 285 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 546 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.298
Stream size : 4.05 GiB (36%)

Writing library : x264 core 104 r1677 19df41a
Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.20:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=5285 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=30 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.70
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 768 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 636 MiB (6%)
Title : DTS 5.1 768 Kbps [Дубляж, BluRay]
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #3
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.22 GiB (11%)
Title : DTS 5.1 1536 Kbps [Многоголосый, LDV]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 371 MiB (3%)
Title : AC3 5.1 448 Kbps [Многоголосый, «Киномания»]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 371 MiB (3%)
Title : AC3 5.1 448 Kbps [Многоголосый, «Позитив-Мультимедиа»]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 530 MiB (5%)
Title : AC3 5.1 640 Kbps [Одноголосый, Ю.Живов]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #7
ID : 7
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.22 GiB (11%)
Title : DTS 5.1 1536 Kbps [Одноголосый, А.Гаврилов]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #8
ID : 8
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.22 GiB (11%)
Title : DTS 5.1 1536 Kbps [Одноголосый, Дмитрий «Гоблин» Пучков]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #9
ID : 9
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.22 GiB (11%)
Title : DTS 5.1 1536 Kbps [Оригинал]
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #10
ID : 10
Format : Vorbis
Format settings, Floor : 1
Codec ID : A_VORBIS
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 80.0 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 66.3 MiB (1%)
Title : OGG 2.0 80 Kbps [Комментарии Сигурни Уивер и др.]
Writing library : libVorbis 1.1.1/1.1.2 (UTC 2005-03-04)
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #11
ID : 11
Format : Vorbis
Format settings, Floor : 1
Codec ID : A_VORBIS
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 80.0 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 66.3 MiB (1%)
Title : OGG 2.0 80 Kbps [Комментарии Ридли Скотта]
Writing library : libVorbis 1.1.1/1.1.2 (UTC 2005-03-04)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : «Киномания»
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : На расш. моменты перевода Гоблина
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Комментарии Сигурни Уивер, Ридли Скотта и др.
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 17
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Комментарии Ридли Скотта
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 18
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 19
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Комментарии Сигурни Уивер, Ридли Скотта и др.
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 20
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Комментарии Ридли Скотта
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 21
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 22
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 23
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #24
ID : 24
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #25
ID : 25
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #26
ID : 26
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #27
ID : 27
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #28
ID : 28
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #29
ID : 29
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Romanian
Default : No
Forced : No
Text #30
ID : 30
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Spanish
Default : No
Forced : No

Чужие / Aliens [Special Edition] (1986) «В некоторых местах Вселенной вы не одиноки...»
Год выпуска: 1986
Страна: США, Великобритания
Жанр: фантастика, боевик, ужасы,
Продолжительность: 02:34:26
Перевод: Профессиональный (Полное дублирование)
Субтитры: Russian (Blu-ray CEE), Russian (Киномания), Russian (расш. моменты - Гоблин), Russian (Комментарии #1), Russian (Комментарии #2), Ukrainian, English, English (Комментарии #1), English (Комментарии #2), Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Portuguese, Romanian, Spanish

Режиссер: Джеймс Кэмерон

Бюджет:$18 500 000



В ролях: Сигурни Уивер, Кэрри Хенн, Майкл Бьен, Лэнс Хенриксен, Пол Райзер, Билл Пэкстон, Уильям Хоуп, Дженетт Голдстин, Эл Мэтьюз, Марк Ролстон,

Описание: Чужой - совершенный организм. Идеальная машина для убийства, чье физическое превосходство сочетается с его феноменальной жаждой уничтожения. Офицер Элен Рипли и команда космического корабля Ностромо один раз уже встретилась с такой тварью. В живых осталась только Элен.

Капсула с Элен найдена спасателями после многих лет блуждания в космосе. Ей сообщают, что планета L.V. 426 колонизирована, и ей придется вернуться туда, где начался ее кошмар, ибо связь с колонистами прервалась. И вот в составе группы космического десанта Рипли отправляется на проклятую планету. Но теперь их там поджидает не один Чужой, а тысячи. Кто сможет выжить в этой войне: чудовища, способные только убивать, или люди, способные мыслить?


Качество: BDRip 720p
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: DTS, AC3
Видео:1280x692 (1.84:1) at 23.976 fps, [email protected], 2pass, ~9350 kbps avg
Аудио#1: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray CEE|
Аудио#2: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, LDV|
Аудио#3: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Супербит|
Аудио#5: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Киномания|
Аудио#6: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Позитив-Мультимедиа|
Аудио#7: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, А.Марченко|
Аудио#8: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, А.Кашкин|
Аудио#9: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, В.Горчаков|
Аудио#10: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, А.Гаврилов|
Аудио#11: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Дмитрий «Гоблин» Пучков|
Аудио#12: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg
Аудио#13: English: 48 kHz, OGG, 2/0 (L,R) ch, ~80.00 kbps avg |Комментарии|



E:киноЧужой АнтологияAlien Anthology [1979-1997] BDRip 720pAliens.1986.SE.720p.BDRip.DTS.Rus.Eng..mkv
General
Unique ID : 246534017289494990005620964129858177018 (0xB978B980BF8B2E6DBF2274641428C7FA)
Complete name : E:киноЧужой АнтологияAlien Anthology [1979-1997] BDRip 720pAliens.1986.SE.720p.BDRip.DTS.Rus.Eng..mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 22.1 GiB
Duration : 2h 34mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 20.5 Mbps
Movie name : Aliens [Special Edition] (1986)
Encoded date : UTC 2010-11-20 16:38:10
Writing application : mkvmerge v3.3.0 ('Language') built on Mar 24 2010 14:59:24
Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Attachment : Yes / Yes / Yes
Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 7 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 34mn
Bit rate : 9 350 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 692 pixels
Display aspect ratio : 1.85:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.440
Stream size : 9.66 GiB (44%)

Writing library : x264 core 104 r1677 19df41a
Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=9350 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=30 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.70
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 34mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 755 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 834 MiB (4%)
Title : DTS 5.1 768 Kbps [Дубляж, BluRay]
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #3
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 34mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.63 GiB (7%)
Title : DTS 5.1 1536 Kbps [Многоголосый, LDV]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 34mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 755 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 834 MiB (4%)
Title : DTS 5.1 768 Kbps [Многоголосый, Супербит]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 34mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 495 MiB (2%)
Title : AC3 5.1 448 Kbps [Многоголосый, «Киномания»]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 34mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 495 MiB (2%)
Title : AC3 5.1 448 Kbps [Многоголосый, «Позитив-Мультимедиа»]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #7
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 34mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 495 MiB (2%)
Title : AC3 5.1 448 Kbps [Одноголосый, А.Марченко]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #8
ID : 8
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 34mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 707 MiB (3%)
Title : AC3 5.1 640 Kbps [Одноголосый, А.Кашкин]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #9
ID : 9
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 34mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.63 GiB (7%)
Title : DTS 5.1 1536 Kbps [Одноголосый, А.Гаврилов]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #10
ID : 10
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 34mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.63 GiB (7%)
Title : DTS 5.1 1536 Kbps [Одноголосый, В.Горчаков]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #11
ID : 11
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 34mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.63 GiB (7%)
Title : DTS 5.1 1536 Kbps [Одноголосый, Дмитрий «Гоблин» Пучков]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #12
ID : 12
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 34mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.63 GiB (7%)
Title : DTS 5.1 1536 Kbps [Оригинал]
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #13
ID : 13
Format : Vorbis
Format settings, Floor : 1
Codec ID : A_VORBIS
Duration : 2h 34mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 80.0 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 88.4 MiB (0%)
Title : OGG 2.0 80 Kbps [Комментарии создателей]
Writing library : libVorbis 1.1.1/1.1.2 (UTC 2005-03-04)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : «Киномания»
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 17
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Комментарии создателей
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 18
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 19
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Комментарии создателей
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 20
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 21
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 22
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 23
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #24
ID : 24
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #25
ID : 25
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #26
ID : 26
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #27
ID : 27
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #28
ID : 28
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Romanian
Default : No
Forced : No
Text #29
ID : 29
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Spanish
Default : No
Forced : No

Чужой 3 / Alien³ [2003 Special 'Assembly Cut' Edition] (1992) «Снова началось...»
Год выпуска: 1992
Страна: США
Жанр: фантастика, боевик, ужасы,
Продолжительность: 02:24:52
Перевод: Профессиональный (Полное дублирование)
Субтитры: Russian (Blu-ray CEE), Russian (Киномания), Russian (расш. моменты - Гоблин), Russian (Комментарии #1), Russian (Комментарии #2), Ukrainian, English, English (Комментарии #1), English (Комментарии #2), Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Portuguese, Romanian, Spanish

Режиссер: Дэвид Финчер

Бюджет:$50 000 000



В ролях: Сигурни Уивер, Чарлз С. Даттон, Чарлз Дэнс, Пол МакГэнн, Брайан Гловер, Холт МакКэллэни, Дэнни Уэбб, Ралф Браун, Кристофер Джон Филдс, Лэнс Хенриксен,

Описание: После бегства с планеты «Чужих» космический корабль Рипли терпит катастрофу вблизи так называемой планеты - тюрьмы, места, где отсиживают свой срок убийцы, насильники и прочие отбросы общества. Вместе с Рипли на эту планету попадает зародыш чужого, который и был причиной гибели корабля. Довольно быстро он превращается в гигантскую, зубастую тварь и начинает свое темное дело.

Его жертвами становятся десятки безоружных заключенных. Кровь брызжет фонтаном, куски человеческого мяса разлетаются во все стороны. И кажется, что остановить эту машину смерти не сможет никто, никто кроме отважной, но увы не бессмертной девушки по имени Рипли.
• Первоначально режиссером фильма должен был стать Ренни Харлин, но он покинул проект, для того чтобы снять продолжение «Крепкого орешка». Затем Винсент Уорд значился режиссером фильма, но спустя несколько месяцев он был уволен из-за творческих разногласий с продюсерами. Также на пост режиссера рассматривался сценарист фильма, Уолтер Хилл, но он отказался от данной должности, когда Дэвид Финчер получил предложение поставить фильм.
• Спустя две недели с начала съёмок оператор Алекс Томсон заменил Джордана Кроунвета из-за болезни последнего.
• В сценарии Винсента Уорда, который получил зеленый свет, действие происходило на планетоиде «Арсеон». На этом планетоиде располагался гигантский деревянный монастырь, построенный Компанией, и окруженный бескрайним морем. В монастыре проживало 350 монахов, которые верили, что они живут в постапокалиптическом средневековье. Монахи не признавали никаких современных технологий, и уклад их жизни ничем не отличался от средневековья. Когда шатл Рипли приземлился на планетоиде, монахи обвинили её в том, что именно она виновата во вторжении чужих на их землю. Рипли была беременна чужим, так сказать, традиционным способом. Поэтому она была беременна гибридом чужого-человека. Уорд покинул проект, после того как продюсеры настояли на том, чтобы он заменил монахов заключенными и отказался от идеи использования деревянного монастыря.
• Героиня Сигурни Уивер, Рипли, отсутствовала в ранних версиях сценария.
• В первых вариантах сценария действие должно было происходить в гигантском деревянном монастыре, при этом появление самого чужого не планировалось.
• После того как был закончен первый вариант сценария (в котором действие происходит в монастыре), началось возведение декораций. Так как сценарий постоянно переписывался, то работы были остановлены. Несмотря на то, что в окончательной версии сценария действие происходит в тюрьме, для съёмок фильма были использованы некоторые наполовину достроенные декорации помещений монастыря.
• В сценарии, который написал Уильям Гибсон, Рипли большую часть времени находилась в коме.
• Многочисленные переписывания сценария привели к тому, что была неправильно организована рекламная кампания фильма, которая предполагала, что действие будет происходить на Земле.
• Из-за того, что в первых вариантах сценария действие происходило на Земле, одним из ранних слоганов фильма была фраза: «On Earth, everyone can hear you scream» (На Земле каждый сможет услышать твой вопль).
• Если перевести венгерское название фильма обратно на английский язык, то получится «Final Solution: Death» (Окончательное решение: Cмерть).
• В серии комиксов, выпущенных по вселенной киносериала, действие происходило спустя несколько лет после событий в «Чужих». Повзрослевшая Ньют и Хикс пытаются помешать корпорации «Вэйланд Ютани» (Weyland Yutani) заполучить особь чужого. Комиксы были переизданы к моменту выхода «Чужого 3» (1992) на экраны.
• После завершения съёмочного периода Дэвид Финчер покинул данный проект, аргументируя это постоянным вмешательством студии в творческий процесс. Он не принимал участия в монтаже фильма.
• В конце 1991 года из-за постоянно возникающих сложностей, съёмки фильма были остановлены на «Pinewood Studios» (Англия) и перенесены в Лос-Анджелес. Одной из сцен, которые предстояло снять, была сцена убийства чужого в бассейне со свинцом. От Сигурни Уивер снова требовалось побрить наголо голову. Она согласилась, но только если ей дополнительно заплатят $40 000. Продюсеры отклонили её предложение и наняли Грега Кэннома, для того чтобы он создал специальный парик. Парик обошелся в $16 000, и его создание потребовало много времени и усилий.
• Одна из ранних идей фильма предполагала чужого, появляющегося из груди героя Майкла Бьена, Хикса. Даже была создана модель Хикса с разорванной грудью, но после того как Бьен узнал об этом, он пригрозил подать в суд на продюсеров за использование этой модели без его согласия. В дальнейшем продюсеры отказались от этой идеи, но заплатили Бьену за использование в фильме его фотографий. По неподтвержденным данным за свои фотографии Бьен получил больше денег, чем за его роль в «Чужих» (1986).
• Фраза доктора Клеменса о Фурии-161 «…планета-тюрьма, принадлежащая Вэйлэнд Ютани» является первым упоминанием вслух названия Компании. Раньше можно было заметить название Компании на различном оборудовании и компьютерных мониторах, но персонажи всегда называли компанию просто «Компанией».
• Первоначальный бюджет фильма составлял $45 миллионов, из них $5,5 млн. — гонорар Сигурни Уивер. Однако, из-за бесконечных изменений сценария, смены режиссеров, пересъёмок бюджет вырос до $65 миллионов.
• $7 миллионов было потрачено на строительство декораций, которые так и не были использованы.
• Роль Клеменса была предложена Гэбриэлю Бирну.
• Изначально бык должен был стать животным, которое вынашивало эмбрион чужого. Позднее, создатели решили отказаться от данной идеи. Однако, оригинальные сцены были восстановлены и включены в режиссерскую версию фильма (Assembly Cut).
• Строительство декорации главного литейного цеха заняло 12 недель.
• Для того чтобы создать труп Ребекки (Ньют), создатели фильма использовали куклу Кэрри Хенн, сделанную в натуральную величину специально для съёмок «Чужих» (1986).
• Съёмки фильма пришлось прервать на три месяца до тех пор, пока не было завершено очередное переписывание сценария.
• За пределами съёмочной площадки Сигурни Уивер пришлось носить парик, т.к. её двухлетней дочке уж очень не нравилась лысая мама.
• В данном фильме чужой отличается от себе подобных в предыдущих картинах: у него более четко выражены губы и отсутствуют органические трубки на спине.
• Монтаж фильма продолжался около года.
• Кран, который подымает спасательную шлюпку из воды, был построен из различных частей истребителя X-Wing из «Звездных воин».
• На поверхности планеты можно заметить крест, символизирующий религию, которую приняли заключенные. Декораторы создали четыре модели креста, после чего Дэвид Финчер выбрал одну из них.
• Большинство декораций завода было сделано из картона.
• Х.Р. Гигер разработал внешний вид чужого, который напоминал пуму с клешнями. Продюсеры также сказали ему, чтобы он сделал модели чужих более сексуальными. Гигер предложил модель чужого, у которого были женские губы. Одна из его идей заключалось в том, что чужой целует жертву, тем самым убивая её. Данная идея была использована в «Особи» (1995), где внешний вид инопланетного существа также разработал Гигер.
• Гонорар за работу над этим фильмом Винсент Уорд использовал для финансирования своей следующей картины «Карта человеческого сердца» (1993).
• В контракте Сигурни Уивер был специальным пункт, гласящий, что сценарий фильма должны были обязательно написать Уолтер Хилл и Дэвид Гилер. По словам Уивер, Рипли – сложный образ, и только Джеймсу Камерону, Хиллу и Гилеру удалось раскрыть данный персонаж.
• Один из отцов-основателей киберпанка, Уильям Гибсон, написал свой вариант сценария, который, по мнению многих, является лучшим сценарием среди тех, что были написаны для третьей части. Сценарий датирован 1989 годом, когда участие Сигурни Уивер в фильме было под вопросом, поэтому во главу сюжета были поставлены Хикс и Бишоп (персонажи из «Чужих» (1986)). Единственное, что осталось от идей Гибсона в «Чужом 3» - тюремные номера на шеях заключенных.
• Эрик Ред, Дэвид Туи, Джон Фазано и Рекс Пикетт написали свои версии сценария фильма. В настоящее время их работы можно легко найти в Интернете.
• На одном из этапов разработки проекта рассматривались различные варианты сюжета, в которых отсутствовала Рипли. Однако некоторое время спустя, Джо Рот (на тот момент президент студии 20th Century Fox) заявил, что продолжение будет снято, только если в него вернется героиня Сигурни Уивер.
• После того как Дэвид Финчер разругался с продюсерами, ему было отказано в съёмках кульминационной сцены фильма, где Рипли и чужой встречаются лицом к лицу. Несмотря на запрет, Финчер снял данную сцену. Именно его вариант был использован при окончательном монтаже картины.
• В 2004 году студия «20th Century Fox» выпустила специальное издание всех четырех фильмов на DVD – «Alien Quadrilogy». Студия очень хотела, чтобы Дэвид Финчер смонтировал свой вариант картины и записал комментарии к ней, но Дэвид отказался. Финчер – единственный режиссер фильмов о чужих, который отказался иметь что-либо общее с проектом после завершения съёмок.
• Специальная версия 2003 года имеет хронометраж 145 минут.
Качество: BDRip 720p
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: DTS, AC3
Видео:1280x542 (2.35:1) at 23.976 fps, [email protected], 2pass, ~4974 kbps avg
Аудио#1: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray CEE|
Аудио#2: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, LDV|
Аудио#3: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Супербит|
Аудио#5: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Киномания|
Аудио#6: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Позитив-Мультимедиа|
Аудио#7: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю.Живов|
Аудио#8: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, А.Гаврилов|
Аудио#9: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Дмитрий «Гоблин» Пучков|
Аудио#10: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg
Аудио#11: English: 48 kHz, OGG, 2/0 (L,R) ch, ~80.00 kbps avg |Комментарии|



E:киноЧужой АнтологияAlien Anthology [1979-1997] BDRip 720pAlien.3.1992.SE.720p.BDRip.DTS.Rus.Eng..mkv
General
Unique ID : 219361613693103850279562261942471829750 (0xA507829261024427AF4F653BA3FD28F6)
Complete name : E:киноЧужой АнтологияAlien Anthology [1979-1997] BDRip 720pAlien.3.1992.SE.720p.BDRip.DTS.Rus.Eng..mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 14.3 GiB
Duration : 2h 24mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 14.1 Mbps
Movie name : Alien³ [2003 Special 'Assembly Cut' Edition] (1992)
Encoded date : UTC 2010-11-21 00:45:22
Writing application : mkvmerge v3.3.0 ('Language') built on Mar 24 2010 14:59:24
Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Attachment : Yes / Yes / Yes
Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 7 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 24mn
Bit rate : 4 692 Kbps
Nominal bit rate : 4 974 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 542 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.282
Stream size : 4.75 GiB (33%)

Writing library : x264 core 104 r1677 19df41a
Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=4974 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=30 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.70
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 24mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 768 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 796 MiB (5%)
Title : DTS 5.1 768 Kbps [Дубляж, BluRay]
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #3
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 24mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.53 GiB (11%)
Title : DTS 5.1 1536 Kbps [Многоголосый, LDV]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 24mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 755 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 782 MiB (5%)
Title : DTS 5.1 768 Kbps [Многоголосый, Супербит]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 24mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 464 MiB (3%)
Title : AC3 5.1 448 Kbps [Многоголосый, «Киномания»]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 24mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 464 MiB (3%)
Title : AC3 5.1 448 Kbps [Многоголосый, «Позитив-Мультимедиа»]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #7
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 24mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 663 MiB (5%)
Title : AC3 5.1 640 Kbps [Одноголосый, Ю.Живов]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #8
ID : 8
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 24mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.53 GiB (11%)
Title : DTS 5.1 1536 Kbps [Одноголосый, А.Гаврилов]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #9
ID : 9
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 24mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.53 GiB (11%)
Title : DTS 5.1 1536 Kbps [Одноголосый, Дмитрий «Гоблин» Пучков]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #10
ID : 10
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 24mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.53 GiB (11%)
Title : DTS 5.1 1536 Kbps [Оригинал]
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #11
ID : 11
Format : Vorbis
Format settings, Floor : 1
Codec ID : A_VORBIS
Duration : 2h 24mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 80.0 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 82.9 MiB (1%)
Title : OGG 2.0 80 Kbps [Комментарии создателей]
Writing library : libVorbis 1.1.1/1.1.2 (UTC 2005-03-04)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : «Киномания»
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : На расш. моменты перевода Гоблина
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 16
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Комментарии создателей
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 17
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 18
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Комментарии создателей
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 19
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 20
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 21
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 22
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 23
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #24
ID : 24
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #25
ID : 25
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #26
ID : 26
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #27
ID : 27
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Spanish
Default : No
Forced : No

Чужой 4: Воскрешение / Alien: Resurrection [2003 Special Edition] (1997) «Главное - спастись...»
Год выпуска: 1997
Страна: США
Жанр: фантастика, боевик, ужасы,
Продолжительность: 01:56:08
Перевод: Профессиональный (Полное дублирование)
Субтитры: Russian (Blu-ray CEE), Russian (Киномания), Russian (расш. моменты - Гоблин), Russian (Комментарии), Ukrainian, English, English (Комментарии), Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Portuguese, Romanian, Spanish

Режиссер: Жан-Пьер Жёне

Бюджет:$75 000 000



В ролях: Сигурни Уивер, Вайнона Райдер, Доминик Пинон, Рон Перлман, Гари Дурдан, Майкл Уинкотт, Ким Флауэрс, Дэн Хедайя, Дж. Э. Фримен, Брэд Дуриф,

Описание: Спустя двести лет после событий, произошедших на планете-тюрьме, группа ученых, опекаемых военным командованием, клонирует Эллен Рипли, чтобы с ее помощью заполучить детеныша инопланетного монстра. Вскоре он уже сам начинает плодиться, производя на свет новую породу - помесь кровожадного пришельца и... человека.
• В ранней версии сценария Джосса Уэдона, «Новорожденный» был четырехлапым существом, без глаз, с белой кожей и красными венами вдоль его головы. У него была внутренняя челюсть такая же, как и у остальных чужих. У него также были клешни на голове, которые использовались, для того чтобы держать жертву в то время, как с помощью внутренней челюсти он высасывал кровь жертвы.
• В первом варианте сценария была сцена, действие которой происходило в ботаническом саду на борту «Возничего». В этой сцене Рипли управляла джипом, в то время как остальные пассажиры отбивались от полчища чужих. Данная сцена шла после сцены в часовне, но перед сценой появления «Новорожденного». Однако, сцена так и не была снята из-за бюджетных ограничений.
• Найджл Фелпс разработал дизайн «Бетти», взяв за основу отбойный молоток. Предполагалось, что «Возничий» будет вертикальным сооружением, но от этой идеи отказались из-за сложностей разработки и построения декораций для такого сооружения.
• Рон Перлман чуть не утонул во время съёмок подводной сцены. Когда он пытался выбраться на поверхность, он ударился головой о дождевую установку, потерял сознание и был спасен находившимися рядом членами съёмочной команды.
• Джосс Уэдон написал пять версий финальной битвы с «Новорожденным». В четырех из них действие происходило на Земле в следующих локациях: в родильном отделении больницы, на гигантской свалке отходов, в снежном лесу, в пустыне.
• Компьютер «Возничего» называется «Отец» (Father). В «Чужом» (1979) компьютер назывался «Мать» (Mother). В обоих фильмах существуют похожие сцены, в которых персонажи кричат на «Мать» или «Отца» за то, что она/он не отвечает на их приказы.
• Вайнона Райдер чуть не утонула во время съёмок подводной сцены.
• Джосс Уэдон написал роль Кристи специально для Чоу Юнь-Фата. Но последний отказался от роли.
• Имена андроидов в данном киносериале идут в алфавитном порядке: в «Чужом» (1979) андроида звали Эш (Ash); в «Чужих» (1986) — Бишоп (Bishop); третьего андроида в «Чужом: Воскрешении» (1997) зовут Колл (Call). Таким образом, соблюдается последовательность английского алфавита — ABC (Ash-Bishop-Call).
• Роль, которую впоследствии исполнила Вайона Райдер, была предложена Анджелине Джоли.
• Когда фильм шел в кинотеатрах, имя Эйч. Р. Гигера отсутствовало в финальных титрах. При выходе фильма на видео данная ошибка была исправлена. Гигер выполнял определенные работы по дизайну чужих.
• Первоначально планировалось, что четвертая часть киносериала станет киноадаптацией популярного комикса «Чужой против Хищника».
• Перед сценаристом фильма стояла сложная задача — каким-то образом вернуть персонаж Сигурни Уивер в киносериал. Ранняя версия сценария предполагала, что Рипли просыпается на борту «Сулако» и понимает, что все события, произошедшие с ней в «Чужом 3» (1992), ей приснились.
• Жан-Пьер Жане хотел включить в фильм сцену, в которой комар кусает Рипли, но затем в буквальном смысле растворяется в воздухе из-за её крови, в которой содержится кислота. В конце концов, он отказался от этой идеи, узнав, сколько времени и денег потребуется, для того чтобы сделать эту сцену.
• Гонорар Сигурни Уивер за этот фильм составил большую величину, чем весь бюджет «Чужого» (1979).
• Роль доктора Рена была специально написана для Билла Мюррея, с прицелом на то, чтобы вновь объединить Билла Мюррея и Сигурни Уивер на одной съёмочной площадки после «Охотников за привидениями» (1984).
• Вайона Райдер дала согласие на свое участие в фильме, даже не читая сценария. Она заявила, что сыграет любую роль, даже если её персонажу будет суждено погибнуть в первой сцене фильма.
• Сигурни Уивер на самом деле сделала тот самый фантастический баскетбольный бросок из-за спины. Чтобы этого достичь, ей потребовалось две недели тренировок под наставлением баскетбольного тренера. По окончанию курса тренировок в среднем она попадала в корзину один мяч из шести. Во время съёмок данной сцены она забросила мяч с первой попытки, находясь при этом на расстоянии шести футов (примерно 183 см) дальше трехочковой отметки. При монтаже фильма Жан-Пьер Жане хотел убрать данную сцену из фильма, потому что, по его мнению, зрители будут считать этот бросок слишком неправдоподобным. По требованию Сигурни сцену сохранили. Сама она называет данный бросок одним из самых прекрасных моментов в её жизни, разумеется, после свадьбы и рождения дочери.
• Во время пре-продакшна выяснилось, что ни одной модели Королевы чужих в натуральную величину не сохранилось. К счастью продюсеров копия модели Королевы нашлась… у одного фаната киносериала.
• При окончательном монтаже студия хотела, чтобы сцену, предшествующую столкновению Рипли и Королевы чужих, вырезали из фильма. Дело в том, что данную сцену можно истолковать, как любовную сцену. Но сцена была сохранена, после того как Сигурни Уивер пригрозила не участвовать в рекламной компании фильма, если данную сцену вырежут из фильма.
• Во время съёмок Жан-Пьер Жане почти не знал английского языка.
• Жан-Пьер Жане хотел снять дополнительную сцену, в которой Новорожденный преследует Рипли при бегстве с «Бетти». В данной сцене планировалось показать Новорожденного полностью сгенерированного на компьютере. Идеи Жан-Пьера Жана не суждено было воплотиться в жизнь из-за бюджетных ограничений.
• Бюджет в $50-60 миллионов был намного меньше того, на что надеялись режиссер и сценарист фильма. Поэтому, декорации были не настолько масштабными, как планировалось; и в фильме использовано очень много крупных планов.
• Студия планировала, что сценарий к фильму напишет Джон Ходж, а режиссером будет Дэнни Бойл. Но и тот и другой отказались, для того чтобы объединить свои усилия для создания «Жизнь хуже обычной» (1997).
• На ранней стадии разработки проекта кандидатура Дэвида Кроненберга рассматривалась на пост режиссера.
• «Чужой: Воскрешение» стал первым фильмом в фильмотографии Жана-Пьерра Жене, в котором ему не пришлось делить режиссерское кресло с кем-либо еще.
• Первый кадр клона Рипли, выглядевшего как маленькая девочка, был создан на основе детских фотографий Сигурни Уивер, которыми она любезно поделилась с командой по спецэффектам.
• Изначально Жан-Пьерр Жене хотел, чтобы главного злодея сделали женщиной. Однако, продюсеры отклонили данную идею, посчитав, что в фильме уже есть два главных женских персонажа.
• Вполне может показаться, что специально для фильма был построен целый лабиринт бесконечных коридоров. Однако, для картины было сделано всего две декорации коридоров.
• Чем дольше герои фильма бродят по бесконечным коридорам космического корабля, тем более темными и зловещими становятся локации.
• Для съёмок подводной сцены в воду специально добавляли молоко, т.к. вода была слишком прозрачной, и зрителем могло показаться, что действие происходит не под водой.
• Подводную сцену снимали в течение трех недель.
• В дизайн «Новорожденного» специально добавили четко выделенные глаза, для того чтобы разубедить тех, кто уверял, что чужие не могут видеть, т.к. у них нет глаз.
• Подводная сцена снималась в специально построенном для фильма водном резервуаре на студии 20th Century Fox. Потребовалась неделя, чтобы заполнить его водой.
• Актеры прошли целый курс предварительных тренировок перед съёмками подводной сцены. Сигурни Уивер пропустила большинство из них, т.к. в то же самое время она играла в пьесе на Бродвее.
• Код, который произносит Элджин, для посадки на «Возничем» - «EA-TM-E».
• Для выпуска специального издания всех четырех фильмов на DVD «Alien Quadrilogy», студии Frantic Films поручили добавить в начало фильма зубы жука, которые напоминали челюсти чужого.
• Изначально костюм Рипли должен был быть другим. Но когда Сигруни Уивер увидела костюм Ким Флауэрс, она потребовала, чтобы её героиню одели в точно такое же облачение.
• Во многом Сигурни Уивер согласилась сниматься в фильме из-за сцены, где Рипли 8 уничтожает её семерых неудавшихся клонов.
• Рон Перлман самостоятельно исполнил трюк в сцене, где его персонаж висит вниз головой на лестнице и стреляет из двух пистолетов.
• Изначально Дэвид Гилер отказывался делать четвертый фильм.
• «Чужой: Воскрешение» стал единственным фильмом о чужих, который не был снят в Англии. Одна из причин переноса места съёмок – Сигурни Уивер не хотелось покидать родную страну.
• Съёмочная группа столкнулось с проблемой поиска места для съёмок фильма. Дело в том, что в то же самое время снимались «Титаник» (1997), «Звездный десант» (1997) и «Парк Юрского периода 2: Затерянный мир» (1997), которые задействовали практически все свободные павильоны.
• Изначально лицо «Новорожденного» должно было напоминать Рипли, но авторам фильма пришлось отказаться от данной идеи, т.к. в «Особи» (1995) уже использовался такой подход к созданию монстра.
Качество: BDRip 720p
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: DTS, AC3
Видео:1280x546 (2.35:1) at 23.976 fps, [email protected], 2pass, ~6580 kbps avg
Аудио#1: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768.00 kbps avg |Дубляж, Blu-ray CEE|
Аудио#2: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, LDV|
Аудио#3: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Киномания|
Аудио#4: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Позитив-Мультимедиа|
Аудио#5: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~640.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю.Живов|
Аудио#6: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, А.Гаврилов|
Аудио#7: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Дмитрий «Гоблин» Пучков|
Аудио#8: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg
Аудио#9: English: 48 kHz, OGG, 2/0 (L,R) ch, ~80.00 kbps avg |Комментарии|



E:киноЧужой АнтологияAlien Anthology [1979-1997] BDRip 720pAlien.Resurrection.1997.SE.720p.BDRip.DTS.Rus.Eng..mkv
General
Unique ID : 221596555147997308743405631584672324139 (0xA6B5F1B16811312BBE86389F9ACE9A2B)
Complete name : E:киноЧужой АнтологияAlien Anthology [1979-1997] BDRip 720pAlien.Resurrection.1997.SE.720p.BDRip.DTS.Rus.Eng..mkv
Format : Matroska
Format version : Version 2
File size : 12.4 GiB
Duration : 1h 56mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 15.3 Mbps
Movie name : Alien: Resurrection [2003 Special Edition] (1997)
Encoded date : UTC 2010-11-20 17:41:42
Writing application : mkvmerge v3.3.0 ('Language') built on Mar 24 2010 14:59:24
Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
Attachment : Yes / Yes / Yes
Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 7 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 56mn
Bit rate : 6 580 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 546 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.393
Stream size : 5.09 GiB (41%)

Writing library : x264 core 104 r1677 19df41a
Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.30:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=6580 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=30 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.70
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 768 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 638 MiB (5%)
Title : DTS 5.1 768 Kbps [Дубляж, BluRay]
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Audio #3
ID : 3
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.22 GiB (10%)
Title : DTS 5.1 1536 Kbps [Многоголосый, LDV]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #4
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 372 MiB (3%)
Title : AC3 5.1 448 Kbps [Многоголосый, «Киномания»]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #5
ID : 5
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 755 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 627 MiB (5%)
Title : DTS 5.1 768 Kbps [Многоголосый, «Позитив-Мультимедиа»]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #6
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 532 MiB (4%)
Title : AC3 5.1 640 Kbps [Одноголосый, Ю.Живов]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #7
ID : 7
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.22 GiB (10%)
Title : DTS 5.1 1536 Kbps [Одноголосый, А.Гаврилов]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #8
ID : 8
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.22 GiB (10%)
Title : DTS 5.1 1536 Kbps [Одноголосый, Дмитрий «Гоблин» Пучков]
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Audio #9
ID : 9
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 1.22 GiB (10%)
Title : DTS 5.1 1536 Kbps [Оригинал]
Language : English
Default : No
Forced : No
Audio #10
ID : 10
Format : Vorbis
Format settings, Floor : 1
Codec ID : A_VORBIS
Duration : 1h 56mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 80.0 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 66.5 MiB (1%)
Title : OGG 2.0 80 Kbps [Комментарии создателей]
Writing library : libVorbis 1.1.1/1.1.2 (UTC 2005-03-04)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 11
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 12
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : «Киномания»
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : На расш. моменты перевода Гоблина
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Комментарии создателей
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 16
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 17
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Комментарии создателей
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 18
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 19
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 20
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 21
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 22
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 23
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #24
ID : 24
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #25
ID : 25
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Portuguese
Default : No
Forced : No
Text #26
ID : 26
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Romanian
Default : No
Forced : No
Text #27
ID : 27
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Language : Spanish
Default : No
Forced : No


Чужой: Антология скачать торрент







Скачать Чужой: Антология через торрент https://pic1.kartinco.top/images/23/78wtc77ll4.jpg Скачать торрент Чужой: Антология , смотреть онлайн Чужой: Антология , бесплатно в хорошем качестве Описание: В далеком будущем возвращающийся на Землю грузовой космический корабль перехватывает исходящий с неизвестной планеты неопознанный ... 9.1 10 21
Info! Золотая раздача, скачанное не засчитывается.
Торрент: Зарегистрирован [2013-08-14 16:35] · скачан: 91 раз
Статус: √ проверено
Размер: 59.98 GB
Как cкачать? Как скачать Чужой: Антология через торрент | UTorrent | Поделиться в телеграм




Последний раз редактировалось: Assasinca (2013-08-14 19:26), всего редактировалось 1 раз

28-11-2019 20:33  


Отключить вcю реклaмy на сайте!

2013-08-14 19:19 Чужой: Антология Скачать торрент  

Чужие / Aliens [Special Edition] (1986)
Режиссер: Ридли Скотт
Не Ридли Скотт, а Джеймс Кэмерон :ad:



2013-08-14 19:26 Чужой: Антология Скачать торрент  

Kizdun007 писал(а):

Чужие / Aliens [Special Edition] (1986)
Режиссер: Ридли Скотт
Не Ридли Скотт, а Джеймс Кэмерон :ad:

спасибо, недосмотр, исправила



2013-08-15 04:11 Чужой: Антология Скачать торрент  

:good2: :good2:



2013-10-06 16:28 Чужой: Антология Скачать торрент  

СКОРОСТИ НЕТУ... :cansored:



2014-10-22 03:04 Чужой: Антология Скачать торрент  

дайте скорости(((



2015-03-03 16:15 Чужой: Антология Скачать торрент  

ща как скачну 60 гигов то! главно чтоб хард не лопнул



    Дорогой пользователь! Огромная просьба, поблагодарите релизера, оцените раздачу и оставьте свои комментарий, если Вы скачали Чужой: Антология через торрент бесплатно!!
    Комментировать посты могут только пользователи прошедшие не сложную регистрацию
    Показать сообщения:    


    Чужой: Антология через торрент
    Скачать бесплатно Чужой: Антология
    Чужой: Антология скачать торрент
    Чужой: Антология смотреть онлайн
    Cкачать фильм Чужой: Антология бесплатно
    Чужой: Антология скачать торрент в хорошем качестве
    Чужой: Антология смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве
    Вы не можете начинать темы
    Вы не можете отвечать на сообщения
    Вы не можете редактировать свои сообщения
    Вы не можете удалять свои сообщения
    Вы не можете голосовать в опросах
    Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
    Вы можете скачивать файлы