Ссылка на приватное зеркало нашего сайта всего за 1$. Внимание количество ограничено!!!

2 сезон

iTunes

1 сезон

1

iTunes

iTunes

iTunes

1 сезон

RePack

30

ИГРА 18+

pack

ВАЖНО

!!Акция!!

Alien_RageХит недели

RePack

MK11
pack

Забери бонус

RePack

jed

!!Акция!!

Alien_Rage

RePack

fifa19

RePack

Assassins Creed: Odyssey

RePack

NEED FOR SPEED™ PAYBACK

4 сезон

9 сезон

Бесстыжие 9 сезон

Все сериалы

все сериалы на PB.wtf

RePack

FAR CRY 5
  

Бемби 2 / Bambi 2 (Брайан Пиментал) [2006 г., семейный, мультфильм] pb.wtf

Бемби 2 через торрент pb.wtf

Размер: 725 MB | Добавлен: 10 лет назад | Торрент скачан:7 раз
Скачать  

28-10-2009 02:56 Бемби 2 Скачать торрент  

Бемби 2 / Bambi 2


Год выпуска: 2006
Страна: США
Жанр: семейный, мультфильм
Продолжительность: 72 мин.
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)

Режиссер: Брайан Пиментал
Продюссер: Jim Ballantine, Dave Okey
Сценарий: Бен Глюк, Алисия Кирк, Брайан Пиментал
Слоган: «A father's love, a son's courage.»
Композитор: Брюс Бротон
Сборы в мире: $34 557 000
DVD в США: $61 874 537
Зрители: Франция 1.85 млн. Испания 479.7 тыс. Италия 349.5 тыс.

Премьера в мире: 26 января 2006

Нет возрастных ограничений

Персонажей озвучили:
Патрик Стюарт
Александр Гулд
Brendon Baerg
Кэролин Хеннеси
Никки Джонс
Anthony Ghannam
Андреа Бауэн
Кейт Фергюсон
Кри Саммер
Брайан Пиментал

Описание: После смерти матери, Бэмби воссоединяется со своим отцом, Большим принцем леса, который берется за воспитание молодого оленя и обучению разным лесным премудростям. Но внезапно, гордый родитель обнаруживает, что он тоже может кое-чему научиться от его энергичного молодого сына…

Формат: AVI
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x400 (1.76:1), 25 fps, DivX Codec 6.8, 1071 kbps avg, 0.15 bit/pixel, 533.90 Mb
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 384.00 kbps avg, 1:09:22.235 / 190.53 Mb


Название картины менялось трижды — поначалу мультфильм планировалось назвать «Бэмби и Великий Князь», затем название сменилось на «Бэмби и Великий Князь леса», но в конце-концов было решено остановиться на более простом названии «Бэмби 2».Тем не менее, в некоторых странах мультфильм был издан под вторым названием — «Бэмби и Великий Князь леса».

При замедленном просмотре, в самом начале мультфильма (эпизод, где Бэмби с отцом переходят мелководье) можно заметить дефект заливки: в одном из кадров область вокруг глаза Бэмби — не светло-коричневая, как обычно, а белая.

Как и в случае с первым «Бэмби», художники изучали поведение живых оленей с целью добиться максимальной реалистичности в анимации.

Персонажей Сурка и Дикобраза озвучил сам режиссёр — Брайан Пименталь.

Мультфильм находился в разработке с сентября 2001 года

Некоторые моменты не вошли в окончательный монтаж мультфильма и не появились на DVD-издании даже в дополнительных материалах. Отсутствующие моменты можно частично наблюдать в ролике-анонсе со второго диска DVD-издания первого «Бэмби»

Стиль задних планов «Бэмби 2» аналогичен стилю задних планов первого мультфильма, хотя методы их создания кардинально различаются — бо́льшая часть задних планов «Бэмби 2» была написана при помощи планшетов в графическом редакторе Corel Painter[6]. В отдельных случаях использовались части оригинальных задних планов из «Бэмби», прошедшие компьютерную обработку. Так, например, норка Цветочка визуально повторяет аналогичную норку из «Бэмби».

В мультфильме интенсивно используется компьютерная графика. Например, рога Великого Князя представляют из себя отдельную трёхмерную компьютерную модель, анимированную синхронно с двумерным окружением[6]. Та же технология применялась в мультфильме «Братец медвежонок».

Мультфильм содержит как минимум три «скрытых Микки»

Блеяние Бэмби создавалось по тому же принципу, что и рык львов в мультфильме «Король Лев» — комбинацией актёрского голоса и настоящего блеяния

В книге Феликса Зальтена Ронно намного старше Бэмби и не выказывает серьёзной враждебности по отношению к нему до тех пор, пока тот не взрослеет

Имя приёмной мамы Бэмби (Мина) созвучно с именем мамы Фэлин (Ина (Ena)), упоминавшимся в книге и титрах первого мультфильма.

Эпизод с манком присутствует и в книге-первоисточнике — Бэмби точно так же засыпает в кустарнике и просыпается от зовущего его голоса. Главные отличия в том, что в книге Бэмби перепутал манок Человека с голосом Фэлин и ему удалось остаться в безопасности благодаря советам Великого Князя.

Ещё одна отсылка к литературной основе — жилище Великого Князя. Как и в книге, это нора под упавшим и сгнившим буковым деревом.

Степень антропоморфности персонажей в «Бэмби 2» выше, чем в оригинальном фильме и приближается к уровню «Короля Льва»[12]. Более того, во вселенной «Бэмби» появляется человеческий праздник и ритуал — День сурка. Эти особенности породили своеобразный раскол среди зрителей — одни остались довольны переменой, в то время как другие сочли, что излишняя антропоморфизация персонажей погубила дух и реалистичность оригинального мультфильма.

Ростки в начале фильма и перед финальными титрами, очевидно, символизируют Бэмби и его отца — даже их форма отдалённо напоминает Великого Князя и его сына.
26 января 2006 Аргентина

27 января 2006 Польша
329 228 чел.
1 февраля 2006 Франция
1 851 060 чел.
2 февраля 2006 Перу

3 февраля 2006 Испания
479 707 чел.
3 февраля 2006 Италия
349 464 чел.
3 февраля 2006 Панама

3 февраля 2006 Эквадор

7 февраля 2006 США
Премьера на видео
9 февраля 2006 Венгрия
108 383 чел.
10 февраля 2006 Исландия
11 655 чел.
15 февраля 2006 Нидерланды
53 259 чел.
16 февраля 2006 Словакия

17 февраля 2006 Бразилия

17 февраля 2006 Венесуэла

17 февраля 2006 Мексика

17 февраля 2006 Финляндия
74 342 чел.
20 февраля 2006 Колумбия

23 февраля 2006 Греция

24 февраля 2006 Дания
73 218 чел.
24 февраля 2006 Швеция
68 244 чел.
3 марта 2006 Турция
146 240 чел.
9 марта 2006 Израиль

9 марта 2006 Чехия
47 439 чел.
15 марта 2006 Румыния

24 апреля 2006 Великобритания

27 апреля 2006 Австрия
85 421 чел.
27 апреля 2006 Германия
340 883 чел.
26 мая 2006 Австралия

16 июня 2006 Япония
Премьера на DVD
«Бэ́мби 2» (англ. Bambi II) — полнометражный мультипликационный фильм производства студии DisneyToon — австралийского подразделения компании Уолта Диснея, кинотеатральная премьера которого состоялась 26 января 2006 года в Аргентине. Мультфильм демонстрировался в кинотеатрах 25 стран мира, но в России, США, Великобритании, Канаде, Китае, Японии и многих других странах он был выпущен как издание direct-to-video (досл. пер. с англ. — «сразу на видео»), минуя большой экран. Несмотря на название, «Бэмби 2» — не продолжение, а так называемый «мидквел» (англ. midquel, ср. сиквел, приквел), действие которого разворачивается на временно́м отрезке между началом и концом первого мультфильма «Бэмби», выпущенной в 1942 году.
В работе над мультфильмом (в должности консультанта по анимации) принимал участие известный диснеевский аниматор Андреас Дежа,[1] являвшийся одной из ключевых фигур в создании таких мультфильмов, как «Король Лев», «Красавица и Чудовище», «Русалочка» и «Аладдин». Режиссёр и один из соавторов сюжета — Брайан Пименталь — также в прошлом работал над сценариями передовых диснеевских мультфильмов 90-х годов[2].
В течение первой недели после выпуска «Бэмби 2» в США было продано свыше двух с половиной миллионов DVD-дисков с мультфильмом[3]. В Германии картина получила приз FBW, а 11 февраля 2007 года мультфильм был награждён премией «Энни» (англ. Annie) в категории «Best Home Entertainment Production»[4]. Кроме того, «Бэмби 2» установил рекорд интервала между выпуском оригинального фильма (1942) и его продолжения (2006) — 64 года.
В основе сюжета мультфильма лежат приключения антропоморфных животных, и в первую очередь — оленёнка Бэмби, чья мама была ранее убита охотником. Время родительских обязанностей приходится взять на себя Великому Принцу леса — отцу Бэмби, который поначалу совсем не рад такой перспективе и предлагает Другу Филину найти для Бэмби новую, приёмную мать. Однако проходит время, и Великий Принц начинает понимать, что Бэмби не «какой-то» надоедливый ребёнок, а его сын. Как и в мультфильме 1942 года, всем героям-животным так или иначе противостоит безымянный и обезличенный Человек, единственное предназначение которого — охота на лесных обитателей при помощи манка, капканов, винтовки и собак.
«Бэмби 2» развивает многие нереализованные или находившиеся в оригинальной ленте в зачаточном состоянии идеи, вместе с тем ликвидируя пробелы первоначального сюжета.[5] Одной из первоочередных задач творческого коллектива, работавшего над мидквелом, было сохранение стилистики и художественности первого «Бэмби».
На зимний лес опускаются сумерки. Оставшийся без мамы Бэмби тщетно пытается отыскать её, и вместо мамы встречает Великого Принца — своего немногословного отца, который даёт ему понять, что мама не вернётся. Измученный оленёнок вместе с отцом возвращается домой, но, похоже, Великий Принц не в силах надолго взять на себя родительские обязанности. Он просит Друга Филина к весне найти для Бэмби новую, приёмную маму, но до тех пор всё же соглашается присмотреть за сыном.
Первое утро вместе не заладилось — маленькому оленёнку не под силу всюду следовать за папой, и Великий Принц решает оставить Бэмби с его давними друзьями — зайчонком Топотуном и маленьким скунсом Цветком. Вместе они отправляются на праздник Сурка, где Бэмби снова встречает старую знакомую олененка Фелину. Праздник Сурка срывает внезапно появившийся Ронно — хвастливый и не очень дружелюбный олень-подросток. Пытаясь привлечь к себе внимание, он рассказывает остальным о том, что Человек пытается охотиться на обитателей леса всё более изощрёнными способами. Но, похоже, его рассказ никто не воспринимает всерьёз, и обиженный Ронно срывает злость на ничего не подозревающем Бэмби.
Неудавшийся праздник заканчивается, и жители леса расходятся по домам. Только Бэмби, оставшийся без матери и брошенный отцом, остаётся один. От безысходности он бродит по лесу и в конце концов, уставший и измученный, засыпает под деревом. Бэмби снится лето и умершая мама, убеждающая его, что даже если он и не может находиться рядом с ней, они всегда будут вместе. Последние её слова — «Я здесь»… Бэмби просыпается, и что же он слышит? — «Я здесь… отзовись…» — манит Бэмби до боли знакомый голос. Неужели мама вернулась? Поиски приводят Бэмби к тому самому лугу, где в своё время Человек застрелил его маму. Надежда и любопытство берут верх над здравым смыслом, и Бэмби выходит из леса на открытое пространство. Обнажается страшная правда — рассказ Ронно не был вымыслом, и заманчивый голос оказывается ни чем иным, как очередной уловкой кровожадного Человека. С противоположной стороны луга приближаются охотничьи собаки, но Бэмби скован страхом и не в силах бежать. Лай собак и крик ворон слышит Великий Принц, и без раздумий бросается на выручку своему сыну. Ошарашенный, Бэмби наблюдает за битвой отца и собак. В чаще виден отблеск оптического прицела — Великий Принц понимает, что больше медлить нельзя, и вместе с Бэмби спасается бегством. Вместе с папой Бэмби возвращается домой. Встреча с охотником убила в нём последнюю надежду увидеть живую маму. Начавшийся ночной дождь одновременно символизирует и утраченные надежды, и начало весны.
На следующее утро Великий Принц, помня о вчерашнем злоключении, оставляет сына дома. Раздосадованный Бэмби пытается найти способ доказать Великому Принцу, что он достоин отцовского внимания. Вместе с Цветком и Топотуном он ищет подходящий плацдарм для тренировки своей смелости — таковым становится место обитания старого и ворчливого Дикобраза (или, по словам Бэмби и его друзей, «Дикого Браза»). В надежде привлечь внимание отца, Бэмби вступает со сварливым стариком в перепалку. Увы, вместо желаемого результата Бэмби получает порцию острых иголок.
Тем временем Ронно пытается убедить Фэлину в своей исключительной мужественности и стойкости. Однако, Фэлину гораздо больше интересуют мученические вопли, раздающиеся с берега реки. Идя на крик, Фэлина обнаруживает Бэмби, которому каждая иголка, полученная от дикобраза, похоже, доставляет невыносимую боль. Ронно же не упускает возможности лишний раз упрекнуть Бэмби в трусости и малодушии. Назревает ссора, но Бэмби предпочитает драке бегство. Оказавшись на краю обрыва, Бэмби предстаёт перед выбором — вступить с разозлённым Ронно в потасовку или перепрыгнуть; Бэмби выбирает второе. На другой стороне обрыва он встречается с отцом, который крайне недоволен тем, что Бэмби путешествует по лесу без присмотра. Но недовольство быстро сменяется на удивление — отец восхищён тем, что совсем маленький Бэмби смог перепрыгнуть через овраг. Наконец-то в Великом Принце просыпается любовь и родительские чувства. Но он не намерен отказываться от ранее принятых решений и передаёт сына новой приёмной матери — Мине. Вместе с ней Бэмби отправляется в путь к своему новому дому.
На пути у Бэмби опять встаёт Ронно — на этот раз его поведение слишком вызывающе, и между оленятами начинается драка. По вине Ронно Мина попадает в очередную хитроумную ловушку Человека. «Мужества» Ронно хватает лишь на крик «Мамочка!», Бэмби же решает отвлечь внимание охотника на себя. Собаки пытаются загнать оленёнка в ловушку, но Бэмби, помня советы отца, избавляется от преследователей. По роковой случайности Бэмби срывается в пропасть — подоспевший Великий Князь понимает, что опоздал. К счастью, оленёнок приходит в сознание, и сын с отцом воссоединяются снова — теперь, похоже, ничто не помешает им быть вместе…
* Бэ́мби (Bambi): Смерть матери оставила рану в душе робкого и ранимого Бэмби, и теперь ему приходится привыкать к новой жизни без неё. Также он пытается различными способами завоевать доверие своего отца и периодически страдает от нападок Ронно.

Роль озвучивал: Александр Гулд (англ. Alexander Gould)

* Великий Принц леса (Great Prince): Чувствуя себя неуютно в роли отца, поначалу Принц дистанционирует себя от Бэмби, подавляет свои чувства по отношению к нему и не пытается добиться продуктивного взаимодействия. Однако, постепенно он превращается из высокомерного одиночки в любящего отца и друга Бэмби.

Роль озвучивали:

1. Патрик Стюарт (англ. Patrick Stewart)
2. Фред Шилдс (англ. Fred Shields) (архивная запись 1942 года)

* Топотун (Thumper): Один из лучших друзей Бэмби, помогающий ему добиться внимания отца. Бо́льшую часть свободного времени Топотун проводит в бегах от назойливых сестёр.

Роль озвучивал: Брэндон Бэрг (англ. Brendon Baerg)

* Сёстры Топотуна: Четверо надоедливых зайчат предпочитают проводить свободное время в компании своего брата, несмотря на все попытки Топотуна избежать встречи с ними.

Роли озвучивали:

1. Ариэль Винтер (англ. Ariel Winter)
2. Макенна Каугилл (англ. McKenna Cowgill)
3. Эмма Роуз Лина (англ. Emma Rose Lina)

* Цветок (Flower): Второй лучший друг Бэмби, пугливый и застенчивый скунс, Цветочек также пытается помочь Бэмби наладить контакт с Великим Принцем.

Роль озвучивал: Ники Джонс (англ. Nicky Jones)

* Фэлина (Faline): Фэлина — подруга детства Бэмби, впоследствии ставшая его спутницей (согласно оригинальному «Бэмби»).

Роль озвучивала: Андреа Боуэн (англ. Andrea Bowen)

Ронно

* Ро́нно (Ronno): Неприятель и ровесник Бэмби, пытающийся отвоевать внимание Фэлины необдуманными поступками, запугиванием и драками. Однако, на самом деле он довольно труслив.

Роль озвучивал: Энтони Гэннем (англ. Anthony Ghannam)

* Мама Бэмби: Будучи убитой в первом мультфильме, мать Бэмби тем не менее появляется и здесь — во сне Бэмби. Также она задаёт эмоциональный тон на протяжении всего мультфильма: каждый раз, когда мама Бэмби упоминается в присутствии Великого Принца, он начинает переживать — видимо, чувствуя себя виноватым в её смерти.

Роль озвучивала: Кэролин Хэннеси (англ. Carolyn Hennesy)

* Друг Филин (Friend Owl): Дружелюбен, но раздражителен. Пытается найти подходящую приёмную маму для Бэмби по просьбе Великого Принца.

Роль озвучивал: Кит Фергюсон (англ. Keith Ferguson)

* Человек (Man): Наряду со своими собаками представляется единственным врагом всего живого в лесу. Человек ни разу не появляется в кадре, его присутствие угадывается лишь по косвенным признакам.

[править] Новые персонажи

* Сурок (Groundhog): Второго февраля каждого года Сурок вылезает из своей норы и знаменует либо продолжение зимы, либо наступление весны. По иронии судьбы, он ненавидит свою работу, утверждая, что его «нервы больше этого не выдержат».

Роль озвучивал: Брайан Пименталь (англ. Brian Pimental)

* Дикобраз (Дикий Браз) (Porcupine): Крайне неуравновешенный второстепенный персонаж, склонный мстить любому, кто посягнёт на его собственность — бревно.

Роль озвучивал: Брайан Пименталь (англ. Brian Pimental)

* Ми́на (Mena): Мина — приёмная мама Бэмби, призванная освободить Великого Принца от родительских обязанностей, позволяя ему заниматься своими прямыми обязанностями — защитой лесных жителей.

Роль озвучивала: Кри Саммер (англ. Cree Summer)
1. C Est La Vie (Karine Costa)
Various (Disney) 2:21 фрагмент трека в высоком качестве полная версия в низком качестве, 0.41 Мб
2. Quand Le Printemps Revient (Alexandra Lucci)
Various (Disney) 3:50 фрагмент трека в высоком качестве полная версия в низком качестве, 0.66 Мб
3. Through Your Eyes (Martina Mcbride)
Various (Disney) 4:08 фрагмент трека в высоком качестве полная версия в низком качестве, 0.71 Мб
4. The Healing Of A Heart (Anthony Callea)
Various (Disney) 2:45 фрагмент трека в высоком качестве полная версия в низком качестве, 0.47 Мб
5. Les Flocons De Neige (Musique)
Various (Disney) 1:40 фрагмент трека в высоком качестве полная версия в низком качестве, 0.29 Мб
6. Le Reve De Bambi (Musique)
Various (Disney) 1:28 фрагмент трека в высоком качестве полная версия в низком качестве, 0.25 Мб
7. Etre Courageux (Premiere Partie Musique)
Various (Disney) 1:23 фрагмент трека в высоком качестве полная версия в низком качестве, 0.24 Мб
8. Etre Courageux (Deuxieme Partie Musique)
Various (Disney) 1:14 фрагмент трека в высоком качестве полная версия в низком качестве, 0.21 Мб
9. Bambi Et Le Grand Prince (Musique)
Various (Disney) 3:35 фрагмент трека в высоком качестве полная версия в низком качестве, 0.62 Мб
10. Sing The Day (Bonus Title)
Various (Disney) 1:53 фрагмент трека в высоком качестве полная версия в низком качестве, 0.33 Мб
11. Lamour Est Eternel (Extrait De La Bande Originale De Bambi)
Various (Disney) 2:53 фрагмент трека в высоком качестве полная версия в низком качестве, 0.50 Мб
12. La Chanson De La Pluie (Extrait De La Bande Originale De Bambi)
Various (Disney) 3:54 фрагмент трека в высоком качестве полная версия в низком качестве, 0.67 Мб
13. La Chanson Du Printemps (Extrait De La Bande Originale De Bambi)
Various (Disney) 1:41 фрагмент трека в высоком качестве полная версия в низком качестве, 0.29 Мб
# Первая фраза Великого Князя в мультфильме — «Мама не может больше быть с тобой. Идём». Фраза полностью копирует аналогичную фразу из первого «Бэмби» за исключением слов «мой сын». Возможно, это было сделано умышленно с целью показать психологическую дистанцию между Бэмби и его отцом.
# Многие второстепенные персонажи «Бэмби» появляются и в «Бэмби 2» — например, белка и бурундук, мышь, утёнок и опоссумы.
# В «Бэмби» у Топотуна было пять сестёр, в то время как в «Бэмби 2» их лишь четыре.
# Как и в «Бэмби», ни одна из песен не исполняется каким-либо главным героем и не является его «визитной карточкой»[13].
# Когда в эпизоде с сурком звучит «Весёлая песня весны» (исполнявшаяся также во второй половине первого «Бэмби»), Друг Филин произносит фразу «…опять эта песня», хотя хронологически песня впервые исполняется именно в «Бэмби 2».
# Поведение и внешний вид (например, порванное ухо) Ронно были целенаправленно заимствованы из первого «Бэмби». Примечательно, что сцена битвы юных Ронно и Бэмби в конце второго мультфильма во многом повторяет аналогичную сцену битвы между повзрослевшими героями в первом мультфильме[14].
# При первом своём появлении, Ронно произносит фразу «В лесу пожар?», что является аллюзией концовки первого «Бэмби».
# Эпизоды с участием пчёл и кузнечиков в том или ином виде существовали и в предварительном сценарии первого «Бэмби», но реализованы были лишь во второй части. Стоит заметить, что в старом сценарии кузнечик и пчела являлись отдельными персонажами, в то время как в «Бэмби 2» они обезличены.
# И в первом, и во втором мультфильме Ронно пытается увести Фэлин от Бэмби одним и тем же способом — при помощи своих рогов.
# Слова, которые Мина говорит Бэмби, попав в капкан, точь в точь копируют предсмертные слова его матери. Но на этот раз реакция Бэмби совершенно другая — если в первом мультфильме он беспрекословно подчинился, то в «Бэмби 2» он решил отвлечь внимание на себя, тем самым сохранив жизнь Мине.
# В конце мультфильма Великий Князь говорит лежащему без сознания Бэмби: «Бэмби… поднимайся…». Отчасти это повтор его реплики в конце первого «Бэмби», хотя здесь в его голосе — не уверенность, а отчаяние и боль.
В своё время мультфильм «Король Лев» позаимствовал много идей из оригинального «Бэмби». Любопытно, что вторая часть «Бэмби», в свою очередь, эксплуатирует некоторые идеи и художественные приёмы из «Короля Льва».

* В обоих мультфильмах юный главный герой пытается доказать окружающим свою смелость, и в обоих случаях попытки, как правило, заканчиваются фиаско. Например, и Бэмби, и Симба пытаются научиться «рычать».
* Когда Великий Князь говорит о своём предназначении в лесу, ответ Бэмби — «Вот это да. Ты всё знаешь» — напоминает восхищение Симбы просторами земель прайда.
* Реакция Бэмби на первую встречу с охотничьими собаками похожа на реакцию Симбы при виде бегущего на него стада антилоп.
* В эпизоде «С первым лучом весны» («First Sign of Spring») игра Бэмби с отцом у водопоя (а именно — реакция Бэмби на брызги) аналогична игре Симбы и Налы у озера в эпизоде «Can You Feel The Love Tonight».
* Побег Бэмби от собак в конце фильма (а в особенности — момент с терновыми зарослями) напоминает побег Симбы от гиен.
* Как и Муфаса в «Короле Льве», в одном из кульминационных моментов Бэмби срывается в пропасть (хотя, в отличие от Муфасы, Бэмби не умирает).
* В финале мультфильма Великий Князь появляется из дымки точно так же, как и Скар в «Короле Льве».
* Типаж Ронно имеет сходство с персонажем Кову из мультфильма «Король-лев 2: прайд Симбы» (стоит заметить, что оба мультфильма создавались одной и той же студией — DisneyToon).
Многими знатоками классической двумерной анимации[15] отмечалось, что мультфильм заимствует некоторые идеи из мультфильмов Дона Блата.

* Первые кадры мультфильма (начальные титры на фоне падающих снежинок) напоминают первые кадры из мультфильма 1986 года «Американский хвост».
* Сцена встречи Бэмби с мамой во сне сходна со сценой прощания Литтлфута с мамой в мультфильме «Земля до начала времён».
Ещё задолго до премьеры мультфильм вызвал бурю негодования со стороны поклонников традиционной диснеевской анимации. Основанием для такой реакции послужил тот факт, что значительная часть сиквелов классических диснеевских мультфильмов отличается крайне невысоким качеством исполнения и художественной ценностью — в определённых кругах по отношению к ним даже стал использоваться такой термин, как чипквел (англ. cheapquel — контаминация cheap и sequel, дословный перевод — «дешёвое продолжение»)[16]. В случае с «Бэмби 2» ситуация осложнялась тем, что студия впервые решилась на создание продолжения для столь известного и почитаемого мультфильма, ставшего символом целой эпохи[17]. Наученная горьким опытом, скептически настроенная аудитория не верила в то, что DisneyToon способна на создание достойного преемника и продолжателя традиций классического «Бэмби».
После премьеры, однако, «Бэмби 2» вызвал крайне неоднозначную критическую реакцию. Мультфильм был прохладно встречен рядом рецензентов, сделавших акцент на предсказуемости сюжетной линии и обилии штампов[18]. Другая же часть критиков восторженно приняла картину, поставив её на один уровень с оригиналом (а порой и выше)[19][20]. Даже в негативных отзывах отмечалось, что мультфильм является одним из самых технически совершенных творений студии DisneyToon.
1. Дополнительные материалы:
* Продолжение легенды — небольшой документальный фильм с участием актёров, аниматоров и режиссёра
* Занимательные факты — текстовый комментарий
* Нарисуй Топотуна — аниматор Андреас Дежа рассказывает о технологии рисования Топотуна
* Игра Прятки с Топотуном
2. Технические характеристики:
* Формат DVD-9
* Многоязыковое меню двух видов (зима и весна — выбирается случайно)
* Технология Disney’s FastPlay — автоматическое воспроизведение содержимого (фильм и дополнительные материалы)
* Английская звуковая дорожка в формате Dolby Digital 5.1 (448 кбит/с)
* Русская звуковая дорожка в формате Dolby Digital 5.1 (384 кбит/с)
* Соотношение сторон 1,78:1

14 сентября 2006 года[22] компанией «Видеосервис» был выпущен коллекционный бокс-сет, включающий в себя обе части мультфильма («Бэмби» и «Бэмби 2») на трёх DVD-дисках. Содержание дисков аналогично содержанию ранее выпущенных в России отдельных изданий мультфильмов.
Половинка
По классическим фильмам снимают римейки, а по Диснеевской классике — сиквелы (а порой так разойдутся, что ещё и триквеллы и четыреквеллы и даже сериалы). Увы, редкое продолжение можно назвать даже просто «вполне достойным», не то что переплюнувшим оригинал. Есть два основных пути:
1. Всем холостым персонажам срочно начинают искать пару, женатым дарить прибавление в семействе. Почти всегда этот «синдром сватовства» заканчивается провалом ленты.
2. Показать то, что осталось за кадром, рассказать историю, произошедшую в середине действия оригинала. Это и сделали авторы Бэмби 2.
Каков сюжет? Вот тут-то вся и загвоздка. Нет задумки, идеи как таковой, нет никакого развития действия, интриги. Тема отношений молодого отца, который не знает, как растить ребёнка в общем-то интересная, но не раскрыта здесь должным образом. Нет запоминающихся «крылатых» фраз, которыми обычно кишат диснеевские мульты, нет каких-то ярких, запоминающихся сцен. Нет и новых интересных персонажей. И всё же я досмотрела до конца. Почему? Как поётся в одной известной песенке «Вы оцените красоту игры!».
Хорошая графика, умильные маленькие сценки (например пробуждение леса или с сурком) трогательная музыка (+ хорошая песня There is Life). Целый час я была в лесу — птичкой, листком на дереве, снежинкой. Я была так далека от шумного мира людей… Этот мульт не нёс никакой идеи. Он был маленьким отрывком большого жизненного пути Бэмби на пути от несмышлёного малыша в Великого Князя Леса. Часовой экскурсией в мир жителей леса.
pb.wtf



Скачать Бемби 2 через торрент http://i004.radikal.ru/0910/3a/e998cd901406.jpg Скачать фильм Бемби 2 через торрент бесплантно в хорошем качестве Описание: После смерти матери, Бэмби воссоединяется со своим отцом, Большим принцем леса, который берется за воспитание молодого оленя и ... 5 10 5
Info! Золотая раздача, скачанное не засчитывается.
Торрент: Зарегистрирован [2009-10-28 02:56] · скачан: 7 раз
Статус: √ проверено
Размер: 725 MB
Как cкачать? Как скачать Бемби 2 через торрент | qTorrent

% Раздел Тема Автор DL S | L
Иностранные мультфильмы [ 1.37 GB ] Бемби 2 / Bambi II [2006 мультфильм DVDRip] Anonymous Скачать
1 | 0


Последний раз редактировалось: Хмырь (2009-11-14 05:41), всего редактировалось 44 раз(а)

28-11-2019 20:33  

Отключить всю рекламу на сайте

08-11-2009 12:22 Бемби 2 Скачать торрент  

После скачивания оставайтесь на раздаче.pb.wtf



10-03-2010 01:28 Бемби 2 Скачать торрент  

спасибо!!!pb.wtf



10-03-2010 01:33 Бемби 2 Скачать торрент  

дайте скорости!! вообще на раздаче нет никого,а мульт так охота показать ребенку!pb.wtf



26-04-2010 08:34 Бемби 2 Скачать торрент  

спасибо раздающий!pb.wtf



23-05-2010 01:32 Бемби 2 Скачать торрент  

Первый раз попробовал сдесь что то качнуть и облом мертвая закачка,Ж..аpb.wtf



    Дорогой пользователь! Огромная просьба, поблагодарите релизера, оцените раздачу и оставьте свои комментарий, если Вы скачали Бемби 2 через торрент бесплатно! Внесите свою лепту в развитие PiratBit!
    Комментировать посты могут только пользователи прошедшие не сложную регистрацию
    Показать сообщения:    

    Бемби 2 через торрент
    Скачать бесплатно Бемби 2
    Бемби 2 скачать торрент
    Бемби 2 смотреть онлайн
    Cкачать фильм Бемби 2 бесплатно
    Бемби 2 скачать торрент в хорошем качестве
    Бемби 2 смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве


    Вы не можете начинать темы
    Вы не можете отвечать на сообщения
    Вы не можете редактировать свои сообщения
    Вы не можете удалять свои сообщения
    Вы не можете голосовать в опросах
    Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
    Вы можете скачивать файлы